Kezdőlap Blog Oldal 142

Bejelentették a Nemzetközi Booker-díj hosszúlistáját

Idén, a Nemzetközi Booker-díj előszobájaként ismét 13 regényt választott ki a zsűri.

Egy kis történelem

A Nemzetközi Booker-díjat, a Booker-díj kistestvérét először 2005-ben osztották ki és abban különbözött a nagytestvérétől, hogy egészen 2015-ig életműdíjként ítélték oda. Olyan szerzőket jutalmaztak, akiknek a munkái nagyrészt angolul vagy angol fordításban is elérhetők voltak, hozzájárulva a fikciós világirodalomhoz.

Ezt követte a fordulat: a Booker Prize Foundation bejelentette, hogy a The Independent napilap nemzetközi széppróza elismerését összevonják a Nemzetközi Booker-díjjal és 2016-tól egyetlen műért osztják ki. Ezzel kívánták motiválni az idegen nyelvű fikciós művek angolra fordítását. Ettől fogva az elismerés összegét 50 ezer fontban állapították meg, amit egyenlő részre osztva kap meg a könyv szerzője és fordítója. Ezen felül 1000 font illeti meg a rövidlistára felkerült regények szerzőit és fordítóit is.

Nem véletlenül tűnt el a „Man” szócska sem a díj nevéből. 2019. elején a Man Group befektetői csoport bejelentette, ez lesz az utolsó év, amikor támogatják a Bookert. Így került a képbe a Crankstart jótékonysági intézmény, ami a következő öt évben vállalta a szponzorációt.

Az idei év meglepetése

Ngũgĩ wa Thiong’o, a 83 éves kenyai író az első, akit szerzőként és fordítóként egyaránt jutalmazhatnak idén – írja a The Guardian. Thiong’o viszont nem csak ezzel tűnik ki: The Perfect Nine: The Epic of Gikuyu and Mumbi című verses regényét – amit saját maga fordított angolra – egy bennszülőtt afrikai nyelven (kikuju) írta.

Nemzetkozi Booker-díj Ngugi wa Thiongo'o
Ngugi wa Thiong’o / Fotó: Murdo Macleod / The Guardian

Ezen kívül versenyben vannak még francia, kínai, grúz és spanyol nyelven íródott könyvek is.

A győztes alkotást az 5 fős zsűri szavazatai alapján választják ki, amiben helyett kapott az író és művészettörténész Lucy Hughes-Hallett, a regény- és újságíró Aida Edemariam, a korábbi Man Booker rövidlistás Neel Mukherjee, a rabszolgaság történelmének professzora, Olivette Otele, és a magyar származású költő, fordító, George Szirtes is.

A 2021-es Nemzetközi Booker-díj hosszúlistája:

Can Xue: I Live in the Slums (kínai)
David Diop: At Night All Blood is Black (francia)
Nana Ekvtimishvili: The Pear Field (grúz)
Mariana Enríquez: The Dangers of Smoking in Bed (spanyol)
Benjamín Labatut: When We Cease to Understand the World (spanyol)
Ngũgĩ wa Thiong’o: The Perfect Nine: The Epic Gikuyu and Mumbi (kikuju)
Olga Ravn: The Employees (dán)
Jaap Robben: Summer Brother (holland)
Judith Schalansky: An Inventory of Losses (német)
Adania Shibli: Minor Detail (arab)
Maria Stepanova: In Memory of Memory (orosz)
Andrzej Tichý: Wretchedness (svéd)
Éric Vuillard: The War of the Poor (francia)

A Nemzetközi Booker-díj rövidlistáját idén április 22-én hirdetik ki.

A tavalyi győztesről itt írtunk.


Kiemelt kép: thebookerprizes.com

Halmi Tibor verse az Apokrif Irodalmi Folyóirat tavaszi számában

Az Apokrif Irodalmi Folyóirat 14. évfolyamának első számát Halmi Tibor: A sivatag kapujában állva című versével ajánljuk. 

Az Apokrif március végén megjelent, idei első lapszámával immáron tizennegyedik évfolyamába lép. A folyóirat 2021. tavaszi számának versrovatában Gergely Ágnes, Györe Balázs, Halmi Tibor, Horváth Florencia, Lukács Flóra, Nyirán Ferenc, Sopotnik Zoltán és Szabó Dárió művei szerepelnek.
A prózarovatban Bali-Farkas Péter, Bognár Péter, Gáspár Sára, Littner Zsolt, illetve Hans Bethge (Jaksics Réka által fordított) művei kaptak helyet. Kritikát ezúttal Bartók Imre, Gál Hunor, Jenei László és Kállay Eszter köteteiről közöl a lap. Az aktuális lapszám képanyagát pedig Agafina Anna művei közül válogatta a szerkesztőség.
A tavaszi szám bemutatójára a járványhelyzet miatt kialakult korlátozások miatt (az Apokrif történetében először) egy későbbi időpontban, online kerül majd sor.
Az Apokrif 2021/1. száma a járványügyi lezárások alatt is zavartalanul megvásárolható az Írók Boltjától rendelve, valamint a Relay/Inmedio hálózat (itt felsorolt) számos üzletében, országszerte.

Halmi Tibor – A sivatag kapujában állva

add, hogy bírjam,

hogy ne veszítsem el,
hogy benne legyek én is
a történeteikben,
mikor felállnak az asztaltól,
és kilépnek a vékonyodó nappalok közé,
a többsarkú világba,
add, hogy társaikként, barátaikként ott legyek
velük,
visszatartott lélegzettel ne
egyedül kopogtassanak a sivatag kapujában,
hogy meséik őreként
egy elunt délutánra bízzam
tékozló magányuk,
add, hogy leolvassam arcukról a kimondatlan évődést,
a rejtjelek tüskéit, mert
nagy szükségem van a sivatagjaikra,
ahogy ott állnak,
tanácstalanul, a begóniamintás bronzkapu előtt,
és mintha csak ajándékba kapták volna
az ötletet, kopognak,
akkor én majd, a többsarkú világot emlegetve,
ajtót nyitok nekik,
behívom és
egyenként leültetem őket
az asztalhoz,
és szótlanul kivárom, hogy papírvékony homlokuk mögött
mikor hízik történetekké a néma erjedés,
meséikben
a sivatag zenéjét,
a társtalan kopogást fülelem,
nyomokat keresek bennük önmagamhoz,
de most még
a szavakat dobálják,
mint rossz páviánok,
a csilláron ugrándozva
huhognak

Halmi Tibor verse apokrif
Halmi Tibor verse az Apokrif irodalmi folyóirat tavaszi számában – a 14. évfolyam 1. számának borítója

Tartalom:

Gergely Ágnes: A vadlovak közül (vers)

Halmi Tibor: A sivatag kapujában állva (vers)

Bognár Péter: Hajózni kell, élni nem kell (regényrészlet)

Horváth Florencia: lék, ér (versek)

Bali-Farkas Péter: Hajnali személy (novella)

Lukács Flóra: 3-6-11; Oxigénhiány (versek)

Hans Bethge: A koporsó (Jaksics Réka fordítása) (novella)

Nyirán Ferenc: Mulandóság (vers)

Littner Zsolt: A sárga boríték (novella)

Szabó Dárió: Fákat, fény nélkül; A tér trónfosztása (versek)

Gáspár Sára: Repülők délre (novella)

Sopotnik Zoltán: Harmadik bűnbak-ének; Fortepan-variáció (versek)

Györe Balázs: tandori-öröknap (vers)

*

Látótávolság

Bobák Szilvia: Nyelvekben utazni, ha máshogy nem lehet (Kállay Eszter: Kéz a levegőben)

Szabady Ágnes: „Mindnyájan egyfajta költői figurák vagyunk” (Jenei László: Bódultak)

Kerti Anna Emese: Egy mondat a hallgatásról (Bartók Imre: Majmom, Vergilius)

Szabó Tamara: Egy körömig szívott dekk utolsó, húsig hatoló perzselése (Gál Hunor: kartonfless)

*

Apokrif Irodalmi Folyóirat a Facebookon: https://www.facebook.com/apokriffolyoirat/

Apokrif Online Irodalmi Folyóirat a Facebookon: https://www.facebook.com/apokrif.irodalmifolyoirat/

Apokrif Online: http://apokrifonline.com/

Apokrif Könyvek a Facebookon: https://www.facebook.com/ApokrifKonyvek/

Bach húsvétra – János-passió highlights

János-passió
Bár sokan napjaink nagyobb részét bezárva, a home office vagy az online oktatás fogságában töltjük, a tavasz – és ezzel a húsvét is – észrevétlenül elérkezett. János-passió húsvétkor úgy a legnagyobb élmény, ha az egész művet egyben, templomban, élő előadásban hallgatjuk, ez azonban a vírushelyzet miatt sajnos kivitelezhetetlen. Hallgasd otthon János-passió válogatásunkat!

Kedves családi hagyományunk, hogy húsvét előtt felkerekedünk és meghallgatjuk valamelyik János-passió előadást a Deák téri evangélikus templomban. Ugyan az épületben sokszor kicsit hűvös van, nagy a tömeg és kényelmetlenek a padok, fájó szívvel realizáltam, hogy már második éve nem lehet részem ebben az élményben. Kiválóbbnál-kiválóbb felvételek azonban rendelkezésünkre állnak otthonaink biztonságában (börtönében?) is, ami némiképp kárpótól az élő előadás elmaradásáért.

A János-passió Bach életművében

Mint oly sok Bach művei közül, a János-passió is egyházi szolgálata kapcsán született: először egy nagypéntek esti szertartáson hangzott el 1724-ben. Az oratorikus művek közé sorolható passiók Jézus szenvedéstörténetét követik – Bach ezen műve történetesen János evangéliuma alapján. Az eseményeket alapvetően a recitativókból ismerjük meg: az evangélista elbeszéléseiből, illetve a történet szereplőinek párbeszédeiből. Ezeket a kevésbé dallamos, beszédszerű, informatív szakaszokat különböző „kommentárok” szakítják meg: hol a kórus énekel egy korált, hol egy-egy szólista áriája csendül fel. Az áriák szövege általában valamilyen vallásos témájú költemény, amely az előtte elhangzottakra reflektál.

A kórus által énekelt korálok a lutheránus egyházzene alappillérei, amik a szertartásokon énekelt népénekeket jelentik. Bach – sok más zeneszerzővel együtt – rendszeresen feldolgozta ezeket a dallamokat különböző formában, így passióiban is. A kórus emellett néhol szereplőként is funkcionál és a történetben szereplő tömeget testesíti meg.
Azt hiszem, hogy János-passiót hallgatni úgy a legnagyobb élmény, ha az egész művet egyben fogadjuk be – lehetőleg a szöveg magyar fordításával a kezünkben –, most mégis arra vetemedek, hogy egy highlights válogatást állítsak össze. A lista természetesen teljesen érzelmi indíttatású, így rendkívül szubjektív, születését nem befolyásolta egy (zene)tudományos szempont sem.

Következzenek tehát a „szerencsés kiválasztottak” (a műben elhangzásuk szerinti sorrendben):

Herr, unser Herrscher – Nyitókórus

Első, hidegkirázós élményem már rögtön a nyitókórus első ütemeinek felcsendülése után be szokott következni. A hömpölygő hangszeres bevezető egyre duzzad, egyre hangosabbá válik, amibe végül belekiabál a kórus „Herr” kiáltása, a szenvedés által is megdicsőülő Isten fiát megszólítva:
„Urunk, mi Uralkodónk, kinek dicsősége betölti az egész Földet, mutasd meg a Te szenvedésed által, hogy Te, – az igaz Isten Fia minden időkben – a legnagyobb megaláztatásban is megdicsőülsz.”

Ich folge dir gleichfalls – Szoprán ária

A szoprán ária a mű első felében hangzik fel, miután az evangélistától megtudjuk, hogy Jézust elfogták, két tanítványa pedig követte őt. A szinte táncos hangvételű tétel elsőre talán meglepően hat egy szenvedéstörténetet bemutató műben, azonban a zene hűen visszaadja a szöveg elbeszélőjének derűs odaadását:
„Hasonlóképpen követlek én örömteli léptekkel s el nem hagylak Téged, ó életem és fényem”.

Wir haben ein Gesetz – Kórus tétel

A kórus ezen rövid megszólalása azok közé tartozik, amikor nem külső szemlélőként (kommentátorként) viszonyulnak a történethez, hanem annak részesei. Az általuk megtestesített nép a következőket feleli Pilátusnak, miután a helytartó vissza akarja adni nekik Jézust, akit nem talál bűnösnek:
„Nekünk törvényünk van, és a törvény szerint meg kell halnia, mert Isten Fiává tette magát.”

Es ist vollbracht – Alt ária

„Elvégeztetett!” – halljuk az evangélista szájából, majd felcsendül a végtelenül szomorú dallam: „Elvégeztetett! Ó, bánatos lelkek vigasza, a gyászéj utolsó óránkat idézze eszünkbe! Júda hőse hatalommal győz, bevégzi a harcot. Elvégeztett!” Mérhetetlen szépségén túl azért nagy kedvencem ez a tétel, mert nagyon szemléletesen mutatja be azt az örömöt a középrész győzedelmes hangvételével, amit a passió-történet legszomorúbb pillanatában is érezhetnek a hívek, hiszen a kereszthalál nem a vég, csak egy állomás a megdicsőülés felé.

Ruth wohl, ihr heiligen Gebeine; Ach Herr, lass dein lieb Engelein – Zárókórus és korál

A nyitókórushoz hasonlóan a zárókórust sem tudom kihagyni a listáról. A Jézus temetését kommentáló szöveg egyszerre bánatos és nyugodt: „Nyugodjatok, szent hamvak, többé már nem siratlak, nyugodjatok, s hozzatok nekem is nyugalmat.”
Az egész művet azonban nem ez a tétel zárja, hanem egy egyszerű, de a monumentális befejezést mégis biztosító korál. Szövegében újra megjelenik az a gondolat, hogy bár megrendülve vesszük tudomásul Jézus halálát, nyugodtan és bizalommal tekinthetünk a jövőbe, hiszen a halált legyőzve, dicsőségesen fog feltámadni. Ezáltal a passió nem szuicid gondolatokkal enged minket visszatérni a mindennapi teendőinkhez, hanem valamiféle megdicsőült nyugalommal.

Szövegfordítások forrása: https://lutherania.lutheran.hu/Cantatas/BWV245.html

Kiemelt kép: Miguel Ramells, Guy Borgonyó: La Passió de Crist, Forrás: artcreditandorra.com – https://artcreditandorra.com

Elmélkedés az anyaságról – Fűzfa (2019) – kritika

Csodálatos, különleges élmény a Fűzfa. 

Szerző: Tóth-Bertók Eszter

Milčo Mančevski 1994-ben az első nagyjátékfilmjével egész egyszerűen csodát alkotott. A macedónok és a Macedóniában élő albánok közötti évszázados ellentétekről szóló Eső előtt (Pred Dozhdot, 1994) kegyetlenül erős, ugyanakkor lírai és gyönyörű mű, amely egy adott konfliktusra koncentrálva valami univerzálisról – a háború és az erőszak értelmetlenségéről – beszél. És úgy beszél, hogy azt ha akarnánk se tudnánk elfelejteni. Éppen ez mondható el a rendező-forgatókönyvíró legújabb, Fűzfa (Willow, 2019) című munkájáról is, amely három édesanyát követve elmélkedik arról, mit jelent anyává válni.

Három szálon futó cselekmény

A 17. században, egy macedón faluban járunk. Itt él Donka és férje, Milan, akik mindennél jobban vágynak egy gyermekre, és amit csak lehet, el is követnek annak érdekében, hogy a gyerek megfoganjon. Miután azonban a népi rítusok hatástalannak bizonyulnak, felkeresnek egy javasasszonyt, aki azonnal tudja, mi a baj, és a szavát adja: leveszi Donkáról az átkot, s rengeteg gyermekük lesz. Ám valamit adniuk kell cserébe…

Aztán jön egy vágás, amely a jelenbe, Szkopjéba repít minket. Itt megismerjük Rodnát és Brankót, akik a szemünk láttára ismerik és szeretik meg egymást. És hamar úgy döntenek: gyermeket akarnak vállalni. A családdá válás felé vezető útjuk viszont nem olyan egyenes, mint amilyenen a szerelembe meneteltek. A mesterséges megtermékenyítés lehetőségébe kapaszkodnak az utolsó fillérig, s idővel meg is történik velük a nagyon várt csoda, csakhogy végül nagyobb árat kell fizetniük, mint amire egyáltalán gondolni mertek volna…

Fűzfa / Willow (2019) | MAFAB.hu

Az elbeszélés ezután Rodna nővérére, Katerinára irányítja a figyelmünket, aki beletörődött a terméketlenségbe és örökbefogadott egy gyermeket. A legnagyobb türelemmel és szeretettel fordul a kisfia felé, de újra és újra felmerül benne a kérdés: vajon képes lesz valaha is elérni, hogy a traumatizált, küszködő gyerek elfogadja, mint az édesanyját?

Középpontban az anyaság

E három fejezet váltja egymást, még inkább kapaszkodik egymásba a Fűzfában, amely nem csak szerkesztésében olyan, mint egy, az anyaságnak emelt oltár, egy díszes triptichon. Mančevski három nő különböző, mégis egymásra rímelő sorsát bemutatva a termékenységről, a terméketlenségről, a gyermek iránti vágyról, a gyerekszülés előtt megszületett anyaságról mesél, s kicsit minden anya és apa kezét megszorítja. Nem fogalmaz meg hangzatos kérdéseket vagy üzeneteket, egyszerűen csak elmélkedik és megmutat: sorsokat, döntési helyzeteket, boldog pillanatokat és megrendítő történéseket. Vagyis különféle életutakat, amelyeket összeköt egy megszületett vagy meg nem született gyermek.

Ez a megmutatás pedig mélységesen emberi. Az aprólékos műgonddal megírt forgatókönyv tisztelettel és alázattal bánik a szereplőkkel; Mančevski nem foglal állást, nem ítélkezik, viszont pontosságra s hitelességre törekszik. És e törekvésének, továbbá a remek színészi játéknak hála a karakterei élnek. Ó, de még mennyire élnek! Sara Klimoska (Donka), Natalija Teodosieva (Rodna) és Kamka Tocinovski (Katerina) egyaránt varázslatosak, s mindhármuknak jut egy olyan megkapóan érzékeny jelenet, amelynek köszönhetően még hetekkel a film megtekintése után is eszünkbe jutnak.

Fűzfa / Willow (2019) | MAFAB.hu

Őket figyelve melegség és erős hideg jár át minket folyamatosan, ez a kettősség pedig nemcsak a karakterek arcán s a legkisebb rezdüléseiket is megragadó közelképeken tükröződik, hanem a Dobos Tamás által rögzített összes képkockán. Az operatőr lélegző, már-már érezhető, tapintható világot festett, amelyben épp úgy megfér egymás mellett a remény és a reménytelenség, mint a valóságban.

A kamera sokszor mozdulatlanul bújik meg a szereplők életében és empatikusan, szelíden „hajol oda” hozzájuk, hogy aztán az ő szemükben mi, nézők viszontláthassuk magunkat. Pontosan ez a szelídség jellemzi Kiril Džajkovski macedón népzenével finoman átitatott partitúráját is, amely ahelyett, hogy „kívülről” irányítaná az érzelmeinket, mintha kézen fogna és vezetne minket. S mi kérdés és gondolkodás nélkül megyünk, át időn és téren, és megismerünk három édesanyát, akik szomorúfűzként a legvégsőkig hajolnak a viharban, mégsem törnek el.

A Fűzfa az HBO GO-n látható.

Képek forrása: MAFAB

 

Pénteken indul a HUBBY Gyerekkönyv Fesztivál online programsorozata

HUBBY gyerekkönyvfesztivál

A HUBBY – Magyar Gyerekkönyv Fórum programjában a legjelentősebb magyar gyerekkönyvkiadók mutatják be újdonságaikat – méghozzá a Bahamákról! Ezt persze nem kell szó szerint érteni, azonban a szervezők nem elégszenek meg az izgalmas beszélgetések online közvetítésével, egyúttal ki is akarják húzni a gyerekirodalom iránt érdeklődő nézőket a mindennapos otthonülésből. Cikkünkben a HUBBY Facebook-oldalán zajló esemény leírását és programját közöljük.

„A harmadik hullám ellenére sem kell nélkülöznünk a fesztiválhangulatot! Mindannyiunknak hiányzik a Nemzetközi Könyvfesztivál, ezért kiadói tagozatunkkal arra gondoltunk, ha már élőben nem tudunk találkozni, online tartunk egy minifesztivált.

Tartsatok velünk április 2. és 4. között, jobbnál jobb videókkal készültünk! Ezeket a HUBBY facebook oldalán tudjátok megnézni, az alábbi bontás szerint:

Április 2.

17:00

Cerkabella kiadó

Kalandozz velünk Máltán!

Bernáth Zsolt: Lemezbolt a Szent János utcában regényének bemutatója – máltai idegenvezetéssel és felolvasással. Valamint a szerzőt is megpillantjuk a filmben!
A könyvet 10 éven felülieknek ajánljuk.

Rémes ügyek ifjú kalandoroknak!

Magdalena Hai és Teemu Juhani Rémálmok Kisboltja sorozatának bemutatója. Gyerekek olvasnak fel a kilencéves Ninni kalandjaiból, A csúf csikipor és Az elveszett fogsor kötetekből.
Vigyázat, könnyen olvasható!

forrás: cerkabella.hu (szerkesztett)

18:00

Csimota kiadó

Félbevágott március – papírszínház

Március 15-ről mindenkinek eszébe jut valami: szabadság, kokárda, ünnep. Erről a közös élményünkről szól Kollár Árpád verse. Egyszerre könnyedén és komolyan, oly módon, hogy a mai gyerekek is maguknak érezhessék ezt az ünnepünket.

Alvó nő rókával – papírszínház

A XX. század egyik legkiemelkedőbb magyar festője, Berény Róbert egyik műve ihlette mesélésre Maros Krisztinát. A csodás zenét halló róka a városba megy, ahol egy festő műtermében találkozik a csellózó nővel. A mese lehetőséget nyújt egy kis művészettörténeti kitekintésre is.

A Csimota kiadó papírszínház-kiadványai. forrás: csimota.hu (szerkesztett)

Szürke

Szürke barátokra vágyik. Igazi képeskönyv a kicsiknek a barátság erejéről és fontosságáról, színekkel és hozzájuk társított érzelmekkel.

Mindenki számít

Képes böngésző kicsiknek és nagyoknak is. Számoljunk, keressük a szereplőket, kutassunk összefüggéseket, képzeljünk el történeteket, elmélkedjünk a világban elfoglalt helyünkről, mert mindenkinek van szerepe, mert mindenki számít.

A Csimota kiadó újdonságait Révész Emese mutatja be.

forrás: csimota.hu (szerkesztett)

Április 3.

10:00

Anser kiadó

Az Anser kiadó könyvei madarakról, manókról, paleocsontevőkről és egy kalandos utazásról a világ körül. Balla Margit meseíró és két hűséges Kabóca-olvasó beszélgetése a kiadó lapjáról és a Kabóca-könyvekről, amelyekbe belelapoznak és részleteket is felolvasnak belőlük.

forrás: bookline.hu (szerkesztett)

11:00

Fejlesztő élménytár – Látogatás könyvek

Beszédindítástól iskolakezdésig: Látogatás könyvek!
A Látogatás könyvek birodalmát mutatjuk be a videóban.
Milyen könyveket találtok nálunk? Miként tudjátok segíteni gyermeketek fejlődését beszédindítástól iskolakezdésig?

Az úton vezet Titeket: Szabó Szilvia mesterlogopédus, gyógypedagógus, a Látogatás könyvek szerzője és Udvari Zoltán, a Fejlesztő Élménytár Könyvkiadó képviselője.

forrás: szilvia-logopedia.hu (szerkesztett)

17:00

Kolibri kiadó

Tudod-e? – Mesélő Budapest-kvíz Tittel Kingával
Ilyen a Nagy folyók haragja – Beszélgetés a szerzővel, Schmal Rózával
A Zabaszauruszok titkos élete – Kérdezz-felelek M. Kácsor Zoltánnal
Geronimo mesél – Részlet A varázslat órája c. kötetből
Kalandok az erdő mélyén – Könyvbemutató Fiala Borcsával

18:00

Scolar kiadó

Nem a nyuszi tojja!

A Bolognai Könyvvásáron elismert Takács Viktória író-illusztrátorral beszélgetünk, aki a hagyományokat frissen megélő gyerekek nézőpontjából mutatja be mesesorozatában a hazai szokásokat, mint a busójárás, a pünkösdölés, a betlehemezés vagy a húsvét.

Beszélgetőtárs: Illés Andrea

Április 4.

10:00

Pagony kiadó

Egyedül egy egész regényt! – Bemutatkoznak a Zseblámpás Könyvek

Kertész Erzsi íróval, Korbuly Ági illusztrátorral és Kovács Eszterrel, a Pagony főszerkesztőjével Szekeres Nikoletta beszélget.

11:00

Naphegy kiadó

A Naphegy Kiadó 2021. évi kínálata.

A Naphegy Kiadó korosztályonként mutatja be kiemelt ajánlatát annak érdekében, hogy mindenki minél hamarabb megtalálhassa az őt érdeklő kiadványt.
A bemutatót Tarr Feri, a kiadó munkatársa tartja.

16:00

Móra

Féltsük-e a gyerekeinket a krimitől?

Szekeres Nikoletta, a HUBBY – Magyar Gyerekkönyv Fórum elnöke, Tóth Maja, hús-vér gyermekolvasó, és Pacskovszky Zsolt szerkesztő-műfordító beszélget Jean-Claude Mourlevat Zebulon, avagy bűntény a Borzoló Borzollóban című, gyerekeknek írt krimijéről – ami valójában talán nem is krimi…

Candece Bushnell – A Szex és New Yorkon túl

Nagy Boldizsár, a LOL sorozat válogató szerkesztője beszél a most induló LOL plusz sorozat első kötetéről, melynek címe Csajoknak kötelező, szerzői pedig a Szex és New York film írója, Candece Bushnell és a Pushcart-díjra jelölt Katie Cotugno. A regény egyszerre szórakoztató és gondolatébresztő – a #MeToo-mozgalom egyik fontos alapműve lehet.

forrás: libri.hu

17:30

Manó Könyvek / Menő Könyvek

Manó Könyvek

Mesék Hullámvárból: Bojta színre lép
Miért fontosak a mesék a gyerekek életében? Simon Réka Zsuzsanna mesekönyve az esti mesékből született, a kisfiával való beszélgetés közben. A mesék fontosságáról beszélget a szerzővel Kádár Annamária mesepszichológus és Czakó Réka, a Neveljünk olvasókat! csoport alapítója.

Menő Könyvek

Miért olyan bonyolult egy kamasz élete? Két, kamaszoknak szóló könyvújdonságról beszélget Maros Edittel, a Bonyolult-sorozat szerzőjével és Mészáros Dorkával, a Kiszámolós és a Felelsz vagy mersz? szerzőjével Czakó Réka, a Neveljünk olvasókat! csoport alapítója.

forrás: libri.hu

A videók később felkerülnek a HUBBY youtube csatornájára, illetve a kiadók csatornáira, így azok később is megtekinthetők.”

A kiemelt kép saját szerkesztés.

Női írók a folyóiratokban – Folyóiratok női írók pályáján

Miként változtak meg az elmúlt évtizedben az irodalmi élet belépési pontjai és hogyan vannak jelen a női írók az irodalmi rendszerekben? Mennyire és hogyan játszanak szerepet a folyóiratokba való publikálási lehetőségek egy pályakezdő női író esetében? Többek között ezekre a kérdésekre keresték a választ március 26-án a Női írók a folyóiratokban – folyóiratok a női írók pályáján című online konferencián. 

A Szépírók Társasága és a SZÍN Női Érdekvédelmi Fórum közös szervezésének köszönhetően született meg az online konferencia, melynek fő kérdése volt, hogy a nők mérsékelt jelenléte a folyóiratokban és kritikákban összefügg-e azzal, hogy a női szerzők a mai napig sokkal kevesebb elismerésben részesülnek, mint férfi kollégáik, és csak elvétve kerülnek be a magyar irodalmi kánonba. A konferencián előadásokon, személyes megszólalásokon és kerekasztalbeszélgetéseken át több perspektívából is megközelítették a nők helyzetét az irodalomban, a kánonba való bekerülésük kérdését, problematikáját. A sokszínű és izgalmas beszélgetéseket folyamatos interakció kísérte a közönség részéről, ugyanis az online térben is megteremtődött a kérdezés és hozzászólás lehetősége, így a konferencia hangulata bensőséges volt. Ezt a hangulatot koronázta meg a konferencia végén történő felolvasás.

Az eseményt Czinki Ferenc nyitotta meg buzdító szavaival. Őt előadások sorozata követte. Elsőként Hermann Veronika bemutatója hangzott el Aranyemberek – A férfiközpontú magyar kultúráról címmel. A bevezető előadásban egy átfogó betekintést nyerhettünk a magyar irodalmi kultúra alakulástörténetéről, valamint a kánonszerveződés kérdéséiről. A női szerzők láthatatlanságának okát fejtegetve felmerült, hogy viszonylag kevesen vizsgálják a női irodalmat és így nincs ennek hagyománya az irodalmi rendszerekben.

Ehhez kapcsolódva következett a SZÍN Női Érdekvédelmi Fórum kutatásának bemutatása Hidas Judit előadásában, Női szerzők reprezentációja az irodalmi folyóiratokban címmel. A bemutatott kutatás kiegészítve magyarázta mindazt, amit az előző előadás felvetett. Célja az volt, hogy feltérképezze az elmúlt húsz év viszonylatában a vizsgált folyóiratokban (Alföld, Élet és Irodalom, Jelenkor, Kalligram, Holmi) a női írók, kritikusok, szerkesztők tevékenységét és ezt összevetve bemutassa a másik nem munkásságával. A számszerű adatokból kiderült, hogy majdnem minden esetben a férfiak száma kimagasló, viszont az arány javult az elmúlt húsz évben, de még koránt sem mondható egyenlőnek. Ezek mellett kiderült az is, hogy a kiadóknál nagyobb arányban vannak jelen a nők, mint a folyóiratok szerzői között, viszont a kritikák a kiadóknál megjelenő művek arányánál kisebb mértékben foglalkoznak a női szerzők műveivel. Következtetésként felmerült a kérdés: mi az oka annak, hogy a folyóiratok kevésbé nyitottak a női szerzők szövegeire, mint a könyvkiadók, és hogy ez összefüggésben van-e azzal, hogy a szépirodalmi folyóiratokat szinte kizárólag férfiak szerkesztik?

Az előadások után a tényszerű megállapításokat kiegészítették a személyes megszólalások, így konkrét példákkal élve kerültek bemutatásra a folyóiratok szerepei az írói pályán. Elsőként Karafiáth Orsolya szólalt fel, elmesélve az írói pályájának indulását. Elmondta, hogy miért voltak fontosak számára a folyóiratok az első publikációira visszaemlékezve, kiemelve az Irodalom visszavág és a Sárkányfű folyóiratokat. Meglepve magyarázta, hogy az első publikációinak időpontjában a férfiak munkássága túlsúlyban volt ezeknél a folyóiratoknál, amit akkor ő nem feltétlen érzékelt. Kiemelte a pályakezdésekor zajlott szerkesztői, írói fogadóórák fontosságát, és az ott kialakult közösség befogadó jellegét. Orsolyához csatlakozva Szaniszló Judit mesélt a fejlődéstörténetéről. Elmondta, hogy ő blogírással kezdte, aminek tétje volt a névvel és nemmel való játszás. Ezt követően számára is a folyóiratok voltak azok, amik előre segítettek a fejlődésben. Első publikációja az Ezredvégben volt, de a Holmi adta számára a legnagyobb lendületet az írószemináriumok alatt kialakult szocializáció mellett.

női írók
Női írók a folyóiratokban, folyóiratok női írók pályáján (balról jobbra: Karafiáth Orsolya, Mécs Anna és Szaniszló Judit / forrás: Szépírók Társasága Youtube)

Lehetek-e nőként elismert és népszerű is?

A továbbiakban ezt a kérdést boncolgatta több érdekes szempontot érintve egy kerekasztal-beszélgetés során Berg Judit, a már felszólaló Karafiáth Orsolya és Péterfy-Novák Éva. A beszélgetés moderátora Juhász Anna volt. A jó hangulatban zajló, bensőséges beszélgetést Juhász a női irodalmi tevékenység kérdéséből indította, mire a részvevők szakmai és magánéleti aspektusokból is választ adtak. A női irodalomba való belépési pontok tárgyalásakor érdekesnek bizonyult az a tendencia, miszerint a gyerekirodalomban a női írók száma magasabb a férfiakénál. Ezt Berg fejtette ki saját tapasztalataiból kiindulva. Majd Juhász Péterfy-Novákhoz fordult, hiszen ő kifejezetten érzékeny témákat dolgoz fel a könyveiben. Péterfy-Novák elmondta, hogy ezzel a gesztussal ösztönözni szeretne más nőket is a kimondásra. Ehhez csatlakozva Karafiáth megemlítette a 2005-ben útjára indított női antológiasorozatot, az Éjszakai állatkert és a Szomjas oázis köteteket és ezek megjelenésének indulatos kritikai visszhangját. A befogadás kérdését boncolgatva felmerült az érthetőség problematikája, majd a befogadók közelsége, ami felerősödni látszik az online tér adta lehetőségek miatt. A beszélgetőpartnerek egyetértésben arra jutottak, hogy az online tér miatt az olvasó már szinte részese az alkotási folyamatnak a visszajelzések során, így kialakul egy intim kapcsolat az olvasó és alkotó között, ami határozottan mutatja az elismerést.


Az esemény során készült videótartalmakat a Szépírók Társasága Youtube csatornáján lehet majd visszanézni, eddig az első három szakasz került fel, cikkünket folyamatosan frissítjük a frissen közzétett felvételekkel. 


A következő kerekasztal-beszélgetés résztvevői Nagy Csilla, Valuska László és Vásári Melinda voltak, akik Tóth Kinga moderálásával keresték a választ a különböző belépési pontok lehetőségeire, összevetve három különböző folyóirat és irodalmi-kulturális újság munkásságát. A beszélgetés tárgya volt, hogy az Irodalmi Szemle, a Könyves Magazin és a Műút milyen szerkesztési elvek szerint dolgozik elsődlegesen a nemek arányát illetően és hogy mik azok a tendenciák, amik ezt előre segítik. A tartalmas beszélgetést követően a közönség reflektálása elsődlegesen a kisebbségek irodalmi reprezentációjának problematikája felé irányult, különösen a roma irodalom alulreprezentáltságából kiindulva.

A beszélgetéseket követően Szkárosi Endre szavai után a konferencia záró mozzanataként egy felolvasás következett. Prózák, műfordítások és versek hangzottak el.

Az Újrahangolt kánon című záróblokkban Bán Zsófia, Gerevich András, Kiss Tibor Noé, Mán-Várhegyi Réka, Terék Anna és Zilahi Anna olvastak fel.

Kiemelt kép: Könyves Magazin 

„Csak még egy részt…” – A sorozatdarálás és ami mögötte van

sorozatdarálás

Sokaknak lehet ismerős a fenti mondat, miközben egy sorozat közepén tartanak. A binge-watching, azaz sorozatdarálás jelensége egyáltalán nem számít már új-keletű dolognak, hiszen viszonylag hosszú ideje kíséri társadalmunkat, az előző egy évben pedig még fokozottabban férkőzött be életünkbe.

A binge-watching (néha binge-viewing) először az 1990-es évek végén jelent meg, és azokra az emberekre használták, akik az akkoriban megjelent DVD-ről nézték meg egyhuzamban kedvenc sorozataikat. A köztudatba 2013–2014 környékén került be, amikor a streaming szolgáltatók (Netflix, Hulu, Amazon Prime stb.) egyre népszerűbbé váltak. A „lavinát” a Netflix indította el, ők töltöttek fel először egyszerre teljes sorozatokat a heti/havi megjelentetésekkel szemben. Ezzel a lépéssel annyira felfuttatták a jelenséget, hogy 2015-ben a Collin’s Dictionary az év szavának választotta meg a „binge-watch” kifejezést. Az évek során a szolgáltatók is megpróbálták minél inkább ösztönözni az embereket arra, hogy ne csak egy-egy részt nézzenek meg. Nem hiába végződnek a sorozatok úgy, hogy 3-5 másodperccel a zárókép után már ugrik is a következő epizódra az alkalmazás, ugyanis ennyi idő nem elég ahhoz, hogy gyorsan reagáljunk, ezért inkább ott ragadunk a folytatás előtt. Onnantól kezdve pedig már mi is sorozatdarálók leszünk.

Eat, sleep, watch, repeat

Bármilyen meglepő, ha megnézünk egymás után két részt egy sorozatból, az már beletartozik a sorozatdarálás kategóriájába. A Netflix felmérései szerint 2–6 rész tehető az átlagos tartományba, de vannak olyanok, akik ennél többet is képesek végigülni a képernyő előtt.

A binge-watching mértékét két „csoportra” oszthatjuk. Az első esetben találunk egy szuper sorozatot, ami rengeteg évadból és részből áll, és eldöntjük, hogy megnézzük. A cselekmény előrehaladtával egyre inkább a végére akarunk érni, már a napi teendőinket is aszerint időzítjük, hogy minél hamarabb végezzünk, és folytathassuk a műsort. Végül már egész éjszakákat töltünk a sorozat társaságában, emiatt pedig fáradtan indítjuk a napjaink nagy részét és közel sem tudunk produktív munkát végezni.

A másik eshetőség a rövidebb sorozatoknál tűnik fel. Realizáljuk, hogy kb. 12–24 résszel kell gazdálkodnunk és eltervezzük, hogy naponta csak egyet nézünk meg azért, hogy minél tovább tartson. Ahogy vége a betervezett műsornak, hirtelen mégis meggondoljuk magunkat. Miért ne nézhetnénk meg a következőt? Az epizódok nem hosszúak, maximum 60 percesek, nem vesz el sokat a napunkból, aztán egy hét múlva azon kapjuk magunkat, hogy megnéztük az összeset. A végeredmény mindkét típusnál ugyanaz, csak a mennyiség különbözik. A Netflix felméréseiből megtudhatjuk azt is, hogy a sorozatnézők több mint 60%-a beleesik a binge-watching-ba, szinte „betegséggé” vált ez a jelenség.

sorozatdarálás
Forrás: amazon.com

Miért esik jól az epizódok „darálása”?

Amikor olyan tevékenységeket végzünk, amelyek örömet okoznak nekünk, az agyunk dopamint termel. Ez az anyag természetes élvezetet ad és megerősít bennünket abban, hogy ettől a cselekvéstől jól érezzük magunkat, ezért folytatnunk kell. Binge-watching közben ez a folyamat játszódik le a testünkben. Kialakul egy ál-függőség, hiszen a dopamin miatt vágyakozást érzünk, hogy minél több részt nézhessünk meg, mindeközben pedig hasonlóan érezzük magunkat, mint egy alkohol- vagy drogfüggő. Ha beszippant egy sorozat, az agyadban azok a szegmensek aktiválódnak, amelyek a valós események feldolgozásakor is aktívak.

Minél jobban megismerjük a karaktereket és cselekményszálakat, annál inkább érezzük úgy, hogy mi is részesei vagyunk a történéseknek. Szimpatizálunk a szereplőkkel, törődünk a sorsukkal, ez pedig egyre inkább eltorzítja a valós életünket. Jó példaként szolgálhat a Modern Család című sorozat, ahol a karakterek jellemvonásai nagyon széles skálán mozognak, így aki huzamosabb ideje nézi, biztosan talál köztük olyat, akivel azonosulni tud, esetleg úgy érzi, ha létezne a személy, még barátok is lehetnének. Kialakul a néző és a kitalált karakter között egy láthatatlan kapocs, ami ott tartja őt a képernyő előtt úgy, hogy észre sem veszi, mennyi időt töltött már el a sorozattal.

Vége a sorozatnak, hogyan tovább?

Érezted már magadat szörnyen, miután megnéztél egy teljes sorozatot? Valószínűleg igen, de ez teljesen természetes. Az epizódok végeztével kilépnek a szereplők és a történet az életünkből, ürességet érzünk, nem találjuk a helyünket, de pár nap múlva minden visszaáll a rendes kerékvágásba. Felmérések szerint azonban a binge-watcing akár depressziót is okozhat, mert nem minden ember tudja helyén kezelni azt, ha kiszakítanak egy ilyen meghatározó részt az életéből.

Egyelőre nincs rá bizonyíték, hogy maga a jelenség okozná-e a depressziót ezeknél az embereknél, vagy esetleg ezzel a jelenséggel elnyomni próbálják a már meglévő problémát. Mindenesetre árulkodó jel, hogy a sorozatfüggők magas százaléka mutatkozik hajlamosnak depresszióra, amely annak is betudható, hogy ezek az emberek izolálják magukat a valós társaságokból, inkább egyedül töltik szabadidejüket a tévé társaságában.

sorozatdarálás
Forrás: indiaeducationdiary.in

 Kontrolláld a sorozatadagot!

Ha azt veszed észre, hogy túl sok részt nézel végig egy-egy szériából, állíts magadnak idő- vagy epizódlimitet. Ezzel megelőzöd, hogy magával ragadjon a kitalált világ, és sokkal kiegyensúlyozottabban fogod érezni magadat. Epizódlimit állítása esetén a legjobb módszer az, ha az egyik rész közepénél hagyod abba, mert a műsor felénél nagyjából megválaszolják az előző részben felmerült kérdéseket, de még nem ér el odáig a cselekmény, hogy újabb függőben maradó események kimenetelére kelljen várnunk.

A mostani helyzetben nagyon nehéz megtalálni az egyensúlyt, hiszen nincs sok lehetőségünk más tevékenységekkel kiváltani a sorozatozást. Ennek ellenére egy-egy binge-watch után tanácsos valami teljesen más dolgot csinálni, például barátokkal beszélgetni vagy edzeni, hogy kikerüljünk a képernyő bűvköréből.

Felhasznált források:

https://www.nbcnews.com/

https://www.bbc.co.uk/

Kiemelt kép: sevendaystv.com

Petőfi Sándor nem viccel – A TÁP Színház bemutatója

Megszokhattuk, hogy a Tilos az Á Performansz Színház műhelyéből gyakran kerülnek ki újító, kísérletező szándékú művek. Legújabb darabjuk, a Petőfi nem viccel című hangjátékuk is izgalmas koncepcióval nyit a középiskolások felé (is).

Petőfi, Arany, Jókai, Vasvári… A sort hosszan lehetne folytatni: a 19. század derekától egészen jelenünkig nem szenvedett az ország hiányt a magyar nyelvben virtuóz és a közéletben kiemelkedő igazságérzettel rendelkező fiatalokból. Ugyanakkor a keret- és egyéb tantervek nevükhöz hűen olyan szűk blokkokba szorítják ezeket az izgalmas és egykor valóban hús-vér embereket, hogy a közoktatásban tanuló diákok gyakran a kartotékszerű ábrázolásuk miatt fordulnak el írásaiktól. Problémájuk pedig a pillanatok alatt előhívható lexikális tudás világában egészen érthető; ennek megfelelően a TÁP Színház hangjátéka inkább az egyénre, jelen esetben az állandó eposzi jelzőkkel teleaggatott Petőfi Sándorra koncentrál.

Pedig a nemzeti hőssé vált férfi már saját korában is megosztó személyiségnek számított.

Petőfi, az irodalomtörténészek által feldolgozott és alaposan feltárt élete pedig nem szűkölködik ellentmondásokban: humora, szarkazmusa, esetenként mocskos szája és mindennapi tettei jól dokumentáltak az általa, vagy a róla írt forrásokban.

Ezeket az egyébként mindenki számára hozzáférhető szövegeket szerkesztette előadássá a TÁP csapata.

Dézsi Fruzsina drámaíró-kritikustól azt is megtudhattuk, hogy a március 31-én ZOOM-alkalmazás segítségével közvetített hangjáték előtanulmánya egy későbbi, a pandémia után színpadra szánt színházi nevelési előadásnak. „A poros magyarórák nyelvétől eltérő, olykor merész szövegkönyv az Úti jegyzetek, az Úti levelek, a János vitéz, A helység kalapácsa, illetve számos más, a kortársak által Petőfiről lejegyzett írásokon alapul – középpontban áll a self-made man, a tudatosan kultuszteremtő költő” — mutatta be a darab koncepcióját Dézsi Fruzsina, aki irodalmi konzultánsként működött közre. (Valóban mennyire igaz lehet ez a self-made man titulus? Ugyan ki más adna ki a korban verseskötetet a saját arcképével?)

Az előadás először online, ZOOM-hívásban lesz hallgatható március 31-én, 17 órától. Az eseményen való részvétel ingyenes, de regisztrációhoz kötött. Regisztrálni a tap.produkcio@gmail.com-on lehet a választott időpont megjelölésével. A hangjátékot Jankovics Péter adja elő.

A későbbi előadásik időpontjáról a megadott email-címen lehet érdeklődni; az alkotók különösen gimnáziumi osztályokat szeretnének bevonni az élménybe.


A színlapról:

„Pesten october 10-kén 1844-ben nagy dolog ment végbe, mit a
világtörténet-írók nem fognak említetlen hagyni… játszottam a nemzeti
színházban Szigligeti „Szökött katonájá”-ban Gémesy nótáriust. Azt
beszélik, megbuktam benne… de ez nem igaz, mert… mert… mert én
nem hiszem. (mert szerintem meg nem.) És ez elég ok a föntebbi
rosszindulatu állítás megczáfolására. Az igaz, hogy e helyett: „Julcsa
kisasszony a menyasszony”, ezt találtam mondani, hogy: „Julcsa
kisasszony a vőlegény”, hanem ennél bolondabbakat is szokott mondani
Lendvay, aki pedig meglehetős színész. Szóval: nem buktam meg. Pont.”

Gimnáziumi tanulmányainkra visszagondolva Petőfit a komolyabb hangvételű, hazafias versei alapján ismerhettük meg, pedig az életmű ennél jóval összetettebb – gondoljunk csak A helység kalapácsára, a János vitézre vagy az Úti jegyzetekre. Ezen munkáiból ugyanis egyértelműen kiderül, hogy a költőt nem csupán „ritka tüdővel”, de nagyszerű , abszurdba hajló humorral is „megajándékozták az istenek”. Az persze már más kérdés, hogy a korabeli kritika miként fogadta ezt a nagyszabású öniróniát:

„JELEN SZAK A MAGYAR IRODALOM LEGSZERENCSÉTLE-
NEBB IDŐSZAKA, AMIKOR MINDEN IFJU ELŐKÉSZÜLET,
HIVATÁS ÉS TEHETSÉG NÉLKÜL, HA MÁR KÉT RÍMET ÖSSZE
TUD FARAGNI, KÖLTŐVÉ LESZ…” – olvashatjuk egy kritikagyűjteményben.

Programunkkal Petőfi abszurd humorát és korabeli kritikai recepcióját szeretnénk megismertetni az érdeklődőkkel egy hangjáték keretében. Az esemény a Köszönjük Magyarország! Program keretében valósul meg.

A kiemelt kép az alábbi, figyelemre méltó oldalon található: https://hypeandhyper.com/en/petofi-anywhere/

Szerinted melyik volt az elmúlt öt év legjobb verseskötete?

Az f21.hu csapata összetett műsorral készül a magyar költészet napjára és az ünnepet körülölelő időszakra. Részleteket egyelőre még nem közölhetünk, de már nem kell sokat várni, hogy az első bejelentéseket közzétegyük. Addig is, egy szavazásra invitálunk Titeket, melynek keretében szeretnénk megtudni, hogy az olvasóközösség véleménye szerint mi volt az elmúlt öt év (2015-2020) legjelentősebb, legnagyobb hatással bíró magyar verseskötete.

Az alább linkelt Google űrlapban megtalálható listával igyekeztünk segíteni Nektek a választásban, viszont, ha nem találjátok meg a kedvenceteket, bátran hozzáadhatjátok annak címét és szerzőjét az EGYÉB lehetőségnél. Egy személy több kötetre is voksolhat, viszont csak egyszer adhat le szavazatot, ezért köti az űrlap bejelentkezéshez a kitöltést!

A szavazás április 4-én, éjfélkor zárul!

!!Kérünk Titeket, vegyétek figyelembe azt a szerkesztésmódot, amit a többi kötet leírásánál is tapasztaltok, továbbá a szabad hozzáadási jogot megadva bízunk abban, hogy kulturált kiegészítésekre számíthatunk, és mindenki komolyan veszi a kérésünket!!

Ez a felmérés lesz az alapja több megjelenő cikkünknek is az elkövetkező két hétben, továbbá egy online beszélgetésnek is a magyar költészet napján.

Köszönjük szépen a kitöltőknek a segítséget!

Itt tudsz szavazni a kedvencedre:

verseskötet
Szerinted melyik volt az elmúlt öt év legjobb verseskötete?

Csete Soma versei

csete soma kortars versek

Kortárs, az f21.hu rovata pályakezdők és rendszeresen publikáló szerzők részére.

Ezúttal Csete Soma verseit olvashatjátok.

nektek, akik sínen vagytok

Megint megpróbáltak elmenekülni a fasizmus elől,
ami, értelemszerűen, lehetetlen: komoly, szétszórt,
intézményi fiatalok a tengerparton. Az élet munka,
hatalmas munka, tavaly epret szedtem Dániában,
mondja egy másik valaki, nekem meg lóg ki az egész
lábam a semmibe a tenger fölé, és esküszöm, hogy
valami végigsimít a talpamon.

Oda menekültök, ahonnét,
haza, ahol a munka folytatódik majd.

Otthon rendbe rakjátok a dolgaitokat,
sínen lesztek megint. Nem tudom. Nem akarom összemérni,
de én sosem voltam otthon úgy, csak
a bordakosárig húzott Guess-gatyák,
az olcsó és provokatív parfümök, a csuklóejtés,
és a feltűrt kabátujjak világában, ahol nem én —

mondom, én nem akartam összemérni, mégis összemérettem.


mindenki áldozat

A pedofília újabb fennsíkot ad, hogy kifújjam belőle magam,
a lány, aki elfele sétál a buszmegállóból, újra csíp
a levegő, bágyadt kültelek és türkiz kardigánban van,
szépen feltűrt ujjakkal és szépen feltűrt hajjal,
egyik fülében karika, ártatlan és depressziós,
kifordul innét ő, aki újból én vagyok.

Az ég óvja azt, aki nem én vagyok, vagyis azt, aki,
mielőtt lennék (újra lennék).

A legrosszabb tulajdonságaim még mindig a gondolataim,
sétálok az utcán, mindenki áldozat.


csete soma versek kortarsCsete Soma 1996-ban született Szekszárdon, Pécsett érettségizett, jelenleg Budapesten él és tanul. Verseket, kritikákat ír. A Késelés Villával című irodalmi estsorozat társmoderátora, a Kóspallagi Írótanya társszervezője és a litera.hu-n futó Késelés Késsel című reflexiós rovat társkritikusa.

Kiemelt kép: Seung-Hwan Oh Impermanence című képe (szerkesztett, forrás: https://www.instagram.com/avant.arte/)

LEGUTÓBBI CIKKEK