IRODALOM

“IRODALOM NÉLKÜL LEHET ÉLNI, DE NEM ÉRDEMES.”

#estivers 49. – Vincze Bence: január

"Megverem a pásztort, és elszélednek a nyáj juhai." (Máté 26:31)

f21.hu - 2019. jan. 10.

Tankred Dorst: A birkózó dala – Szabó Tamás fordítása

Szabó Tamás Tankred Dorst, német drámaíró munkájának részletét fordította magyarra.

Szabó Tamás - 2019. jan. 6.

„Minden élethelyzetnek van mesebeli párja” – A mesékről és a meseterápiáról

A mesék nem csak a gyerekeknek szólnak.

KultAgora - 2019. jan. 6.

Baranyai Barna: Elvitte a cica

A cica, a kulcs és a hashajtó rövid története.

Baranyai Barna - 2019. jan. 5.

Egy igazi bromance: Kosztolányi és Karinthy barátsága

"Hiszen egy életen át játszottunk, mindig játszottunk, izgatottan és lelkendezve, a Szerepet játszottuk ezer álarcban, mélyebb szenvedéllyel, mint a tulajdon magánéletünk komédiáját.”

Luca Vizi - 2019. jan. 3.

2018 könyvekben mérve – A tavaly megjelent legsikeresebb könyvek

Íme 2018 könyvpiaca.

Kovács Viktória - 2019. jan. 2.

Lélektől lélekig emel – Rendhagyó irodalmi est a Malomban

Az emlékek, a valódi közelség legértékesebb darabjainak előhívása lett az új cél.

Kocsis Marcell - 2018. dec. 23.

Kaiser Hichwood: Széljegyzet – Szabó Tamás fordítása

"Sosem tudtak megtörni! Most is hiszek abban, hogy az ember eredetileg jó és erkölcsös. Kivéve azok, akik a leveshez is isznak vizet. Tőlük jobb számlát kérni.”

Szabó Tamás - 2018. dec. 21.

Miért olvas(s)unk Esterházy Pétert?

A szöveg magáért beszél.

Bán Boglárka - 2018. dec. 20.

#estivers 48. – Rásó Attila haikui

Rásó Attila versírással körülbelül tíz éve, haikukkal viszont csak öt éve foglalkozik.

Rásó Attila - 2018. dec. 14.