Kezdőlap Blog Oldal 29

Sebők György verse az Alföld folyóirat friss számában

Az Alföld folyóirat friss lapszámát ezúttal Sebők György Timelapse-töredékek című versével ajánljuk. 

A márciusi Alföld középpontjában a 2022-es Debreceni Irodalmi Napok és a lektűr kérdésköre áll: közreadják Milbacher Róbert és Keserű József tanulmányait, valamint annak a kerekasztal-beszélgetésnek a szövegét, amelyben a két előadó Hansági Ágnessel kiegészülve, Fodor Péter moderálásával tárgyalta újra a lektűr jelenségét. A tavalyi DIN keretében egy másik panelben a friss Alföld-díjas szerzőkkel, Ladik Katalinnal, Ureczky Eszterrel és Mezei Gáborral Herczeg Ákos beszélgetett.

Szépirodalmi rovatában a lap Miklya Zsolttól, Farkas Arnold Leventétől, Bánfalvi Samutól, Szeles Judittól, Sebők Györgytől, Farkas Gábortól, Demény Pétertől, Petőcz Andrástól, Takács Nándortól és Székely Szabolcstól verset, Karácsonyi Zsolttól, Paulon Viktóriától, Rékai Anettől, Vörös Istvántól és Beck Tamástól prózát közöl.

A Kilátó rovatban a Hymnus keletkezésének bicentenáriuma alkalmából S. Varga Pál értekezik a nemzeti múlt szakralizálásának kérdéseiről, Acsai Roland pedig a modern magyar költészet egyik előfutáráról, Kiss Józsefről ír.

A Szemle rovatban Kulcsár Szabó Zoltán Jonathan Culler irodalomelméleti bevezetőjét veszi górcső alá (szerk. Füzi Péter–Pikó András Gáspár); Bodrogi Ferenc Máté és Lovas Anett Csilla írásai Fenyő D. György irodalomtanítás-módszertani kötetét vizsgálják; Fenyő D. György a Móra Kiadó versválogatását (Miért vagyok gyerek? Vagány versek iskolásoknak, vál. Szekeres Nikoletta, illusztrátor Klement Csaba), Veréb Árnika Balogh Gergő Olvasásgyakorlatok, Szamkó Eszter pedig Adamik Tamás Az érett, nagy középkor című tanulmánykötetét recenzeálja.

A lapszám illusztrációit Egyre Márki grafikái adják.

alföld f21
Az Alföld novemberi számának borítója Egyre Márki grafikájával.

Sebők György – Timelapse-töredékek

I.

Megtelhet-e végleg a hold
Csillagok mint a körző hegye
—————Felkarcolt ég

Tej csorog bele a fagyott mederbe
Minden újra elapad
Túlgyúl egy nap
—————Meghal

II.

Leperegnek a napok szemeid előtt
Veri a fény izzadó homlokod
Elhordozod-e a dél keresztjét
Alattad a göröngyök
Léptedre süppednek
Hány kiáltás zaklatja rázkódó velőd

III.

Lebontják előtted a várost
Valaha volt lakói
Benned várják megváltásukat
Otthonok stroboszkópja
Tízezer ébrenlét néhány perc alatt
A határban egy szemhunyás
tört részéig egy erdő
Vagy egy másik város

IV.

Egy üvöltés keresztmetszete
Mint a vakuvillanás

V.

Leolvad vázáról állat
Kinyitja egy őshüllő
Szemét a föld alatt
Súlyos agyagpurgatórium
Az ég macskaköve a máig

VI.

Felhők könnyebbülnek
Örvénylő hanyatlás
Egy sír mint a vírus
Tenyészet
Templomot húznak
Templomot bontanak

VII.

Mennyi ölelés

VIII.

Egy tonna alma pereg
Keménytörzsű asszonyok
Az összes földig hajolásból
Ennyi étel

Hány fejszecsapás egy tonna alma
Elsoványodik az arc
Egy ember szemeid láttára öregszik
A fog pereg

Földig kemencék
Perzselő otthonok
Mennyi örömmel telhet meg a száj

IX.

Rozsda marja a rügyeket
Szúr az éjjel
Óriás tűpárna
Messze napokban pislákol a hó

X.

Földre roskad játékból egy gyerek
Háborúkat nézel egy hete

XI.

Mennyi test porlad a tövek alatt
Még ki sem vájt
Pincék hűvöse pihen
A szőlőszemekben

Szüretelők nyomása alatt lila talpak

Kibírhatatlanul sokszor telik meg vízzel
Egy vályogvető gödör

XII.

Hadaró fák
Sistergő madarak
Kiül a lomb
Kifordul törzs
Merül a domb
És visszafelé az egész

sebők alföld f21
Sebők György (fotó: Porcsin Ákos / alfoldonline.hu)

Az Alföld 2023. márciusi számának részletes tartalomjegyzéke ide kattintva olvasható.

Új epizódokkal bővül az eredeti Naruto animesorozat

naruto f21.hu

2002. október 3-án debütált Japánban minden idők egyik legnépszerűbb animeszériája, a Naruto. A sorozat indulásának 20. évfordulója alkalmából a készítők négy új résszel kedveskednek a rajongóknak.

A Kisimoto Maszasi mangasorozata alapján készült Naruto anime (2002–2007) a történet első részét dolgozza fel, a folytatás a Naruto Sippudenben (2007–2017) került a képernyőkre. Az egy generációval később játszódó, Naruto fiát középpontba helyező Boruto – Naruto Next Generations manga 2017-ben induló anime-változata most is fut, az első fejezetet lezáró epizód március 26-án jelenik meg. A kánon részét képezi többek között 10 animefilm, 4 OVA-epizód és több videojáték is.

A sorozat hivatalos weboldalán közzétett bejelentésben a négy új részről egyelőre nem közöltek további részleteket, azok tartalmát és a megjelenés időpontját még homály fedi.

Nem ez az első újdonság, ami az évfordulóhoz kapcsolódik. A Studio Pierrot által a sorozat 20. születésnapján Road of Naruto címmel közzétett, a karakter fejlődésének legfontosabb állomásait bemutató videóban is láthatunk új jeleneteket.

Az egyszerre újdonságot és nosztalgiát ígérő új epizódok bejelentését nagy örömmel fogadták a rajongók, főleg azután, hogy a Boruto anime sokaknak csalódást okozott.

 

Kiemelt kép: hulu.com

Irodalmi rendezvények a hétre – Március 13-tól 19-ig

irodalmi rendezvények f21

Egy helyen a hét legfontosabb irodalmi rendezvényei. 

Öbölnyi megafon – antológiabemutató | Március 13. 18 óra

Helyszín: Kis Présház

A rendezvényen a Veszprém-Balaton 2023 Európa Kulturális Fővárosa program beharangozójaként megvalósult mentorprogram eredményét bemutató antológia szerzői olvasnak fel a kiadványból. A MANK által tavaly kiírt pályázatra a harminc évesnél nem idősebb, még kötet nélküli szerzők pályázati úton jelentkezhettek, és minden mentor egy kiválasztott fiatallal dolgozhatott együtt a Szigligeti Alkotóházban. A pályakezdő költők versei mellett a róluk írt esszék is helyet kaptak a kétnyelvű kötetben, amely a PKÜ kiadásában jelent meg.

Öbölnyi megafon (részlet) – Korsós Gergő versei elé

Mentoráltak (versek): Kazsimér Soma, Korsós Gergő, Kósa Eszter, Kovács Edward, Kubina Zita, Locker Dávid, Masri Mona Aicha, Nagy Dániel, Ősi Anna, Rékai Anett.

Mentorok (esszék): Áfra János, Deres Kornélia, Gál Ferenc, Géczi János, Győrffy Ákos, Kemény István, Kukorelly Endre, Szlukovényi Katalin, Tóth Krisztina, Visky András.

Fordítók: Anna Bentley, Owen Good, Kulcsár Edmond, Márton Ágnes, Austin Wagner.

irodalmi rendezvények f21
Irodalmi rendezvények a hétre – Március 13-tól 19-ig

Legyél te is a csapat tagja! – Fiatal Drámaírók Háza önkéntes találkozó és toborzó | Március 13. és 14. 18 óra

Helyszín: MANYI – Kulturális Műhely

A Facebook-esemény leírásából:

„What is the most important thing for a company? Is it the cash flow? Is it the inventory? Nuh-uh. It’s the people. The people.”

Michael Scott, The Office

Érdekel a kortárs dráma? Szívesen vennél részt felolvasó estek, drámaíró műhelyek, vagy akár a szeptemberi fesztiválunk szervezésében?

Várunk téged is a Fiatal Drámaírók Háza toborzó rendezvényén, ahol megismerhetitek a szervezetet, programjainkat, terveinket, illetve azt is, hogy kisebb-nagyobb elköteleződéssel milyen kapcsolódási pontok lehetnek köztünk!

Gyere el te is találkozóink valamelyikére a Manyiba!
Március 13. hétfő 18:00
vagy
Március 14. kedd 18:00
mindkettő találkozón ugyanaz fog elhangozni, így nem maradtok le semmiről!

Részvételi szándékotokat kérjük, hogy az alábbi űrlap kitöltésével jelezzétek!
https://forms.gle/L8hqGQicpUeWrA3t6

irodalmi rendezvények f21
Irodalmi rendezvények a hétre – Március 13-tól 19-ig

A szexualitás problémái Tar Sándornál | Március 14. 18 óra

Helyszín: Nyitott Műhely

Tar Sándor 1999-ben bukott le ügynökként, és az irodalmi közvéleményt azóta is foglalkoztatja, hogy mivel zsarolhatták. A találgatások között van a szerző vélt vagy valós homoszexualitása. Deczki Sarolta előadása azt járja körül, milyen alapja van ennek a feltételezésnek, hogyan jelent meg akkoriban a homoszexualitás a nyilvánosságban, és mennyire volt kiszolgáltatva mindenki a rendszernek, aki eltért a heteronormativitástól; valamint azt vizsgálja, hogyan jelent meg a hetero- és a homoszexualitás Tar szövegeiben.

A rendezvény az LMBT Történeti Hónap programja, amely az LMBT emberek történelemben való jelenlétét kívánja megmutatni, a magyar és külföldi LMBT múltról és a kisebbség tagjai által létrehozott értékekről szól, ugyanakkor fontos szerepe van az LMBT közösség építésében is. A programsorozat további eseményeiről az LMBT Történeti Hónap honlapján és nyilvános Facebook-oldalán lehet tájékozódni.

irodalmi rendezvények f21
Irodalmi rendezvények a hétre – Március 13-tól 19-ig

Irodalmi szerelmek: Petőfi Sándor – Várkert Irodalom | Március 14. 19 óra

Helyszín: Várkert Bazár

A Facebook-esemény leírásából:

2023-ban Petőfi Sándor születésének 200. évfordulója van, ennek apropóján határon innen és túl a Petőfi bicentenáriummal ünnepeljük meg minden idők egyik legjelentősebb magyar költőjének életművét.

Petőfi Sándor (1823-1849) a magyar költészet egyik legfontosabb alakja, forradalmár, nemzeti hős. Kötelező olvasmányaival, verseivel már gyerekként találkozunk. Vörösmarty Mihály, Jókai Mór és Arany János barátja, vándorszínész, költő, százados. Ismerjük, de mit tudunk kezdeni Petőfi örökségével a XXI. században? Miként tudjuk a mai korba átmenteni a nyelvét, verseit? Mit üzen ez az életmű és Petőfi a mai fiatalnak? A ma emberét miként érinti meg? A legendás költő ismert szerelmi versei ciklusokhoz kapcsolódnak, a ciklusok mögött azonban valós kapcsolatok, szerelmek rejtőznek.

A Várkert irodalom népszerű Irodalmi szerelmek sorozatában a március 15-i nemzeti ünnep előestéjén, március 14-én egy ünnepi programmal idézzük meg a tehetséget, a költőt, színészt, a szerelmes, érzelmes embert – az esten bemutatkozik a szerelmes költő, és kapcsolata Csapó Etelkával, Mednyánszky Bertával és Szendrey Júliával. És megismerjük magát Petőfit – aki festmények, színpadi és opera feldolgozás központi alakja, akinek költészete közérthetően szól mindenkihez – a világszabadság hirdetője és akinek hatása máig érezhető.

A nagyszabású programon beszélgetésben, zenés felolvasószínházban és egy kapcsolódó film: a Sose lesz vége premierjével mutatjuk be Petőfi Sándort.

Vendégek: Háy János író / Margócsy István irodalomtörténész / Adorjáni Bálint színművész / Kacsó Hanga népdalénekes (Muzsikás) / Márkos Albert csellista, zeneszerző

A Sose lesz vége című Petőfi ihletett kisjátékfilm kapcsán: Somossy Barbara rendező / Koltai Lajos operatőr, a rendező mestere / Szűcs Nelli, a film egyik főszereplője.

irodalmi rendezvények f21
Irodalmi rendezvények a hétre – Március 13-tól 19-ig

Petőfi-variációk – ünnepi közösségi programok a PIM-ben | Március 15. 10 óra

Helyszín: Petőfi Irodalmi Múzeum

A Facebook-esemény leírásából:

Március 15-én egész napos programjaink a legkülönfélébb módon közelítik meg a nemzeti ünnepet és Petőfi Sándor emlékezetét.

A fiatalabbakat interaktív sétával, újrahasznos kézműves foglalkozással, mémeléssel a felnőtteket palota körüli sétával, improvizációs színházzal, komolyzenei koncerttel, különleges tárlatvezetésekkel, Petőfi szellemét megidéző kerekasztal beszélgetéssel, az Ad libitum zenekar koncertjével és további színes programokkal várjuk délelőtt 10-től egészen estig.

A múzeum kiállításai és a programok ezen a napon ingyenesen látogathatók, a megjelölt eseményeinken előzetes regisztrációval tudnak részt venni.

Részletes program: https://fb.me/e/fzijjVtJO

irodalmi rendezvények f21
Irodalmi rendezvények a hétre – Március 13-tól 19-ig

ÍGY ÉL PETŐFI! könyvbemutató – Lackfi János és Szabó Imola Julianna | Március 16. 14 óra

Helyszín: Petőfi Irodalmi Múzeum⁣⁣

A kötetbe Petőfi csaknem nyolcvan versét válogattuk ki fiatal és örökfiatal olvasóinknak. Lackfi János írt minden vershez laza, gondolkodtató, életteli kommenteket. Az ő előadásában pedig Petőfi-versek is hallgathatók a kötetbeli QR-kódok beolvasásával.⁣⁣⁣
⁣⁣
Kicsit leléptetjük az iskolai piedesztálról a költőt: megmutatjuk a nagyon is emberi, ifjonti vonásait. Hiszen mennyire nagyszerű, ahogyan Petőfi kamaszos-ifjonti hévvel és lázadással végigrohant az egész életén ‒ miközben zseniális életművet teremtett! Mennyire kortársa lehetne mindannyiunknak, abban is, amiről és ahogyan ír!⁣⁣⁣
⁣⁣
Bővebben a könyvről: http://www.cerkabella.hu/igy-el-petofi-petofi-sandor…

irodalmi rendezvények f21
Irodalmi rendezvények a hétre – Március 13-tól 19-ig

Nincs-műhely | Március 16. 16 óra

Helyszín: Mester Galéria és Közösségi Tér

A Facebook-esemény leírásából:

A szokásos műhelyezés a Mester Galériában. Mindenkit szívesen látunk, hozzatok nyugodtan prózát/lírát (és mindent, ami ezeken kívül esik). Hogy mindenkire legyen idő, max. 8 ezer karakterrel (szóközökkel) küldjetek szövegeket.

A szövegeket a műhely napján 12 óráig tudjátok elküldeni. Az alkalmon pedig az első 5-7 szövegre tudunk időt biztosítani. Mielőtt jöttök műhelyre, kérünk titeket, a nincs.muhely@gmail.com email címre küldjétek el word-dokumentumban a szöveget/szövegeket.

Bármilyen kérdésetek van a műhellyel kapcsolatban, a fentebbi emailen elértek minket.

A műhelyt vezetik: Fehér Renátó, Szűcs Anna Emília, Szabolcsi Alexander.

irodalmi rendezvények f21
Irodalmi rendezvények a hétre – Március 13-tól 19-ig

Fordítsunk! Bemutatkozik a Balassi Műfordítóképzés | Március 16. 18 óra

Helyszín: Magvető Café

A „balassisok” tizennyolcadik évfolyamával találkozhat a közönség a MEGY népszerű Fordítsunk! sorozatában. A Balassi Műfordítóképzés a legfontosabb intézmény, ha a magyar irodalom külföldi fordítóinak utánpótlásáról van szó.

A képzésről, a magyar nyelvhez, kultúrához és irodalomhoz fűződő kapcsolatukról, a fordítás nehézségeiről és szépségeiről beszélnek a hallgatók: Małgorzata Fedorowicz (lengyel), Toldi Eszter (német), Marian van der Pluijm (holland) és Tatjana Overchuk (orosz), valamint az idei évfolyam többi hallgatója.

Moderátor: Nádori Lídia
Szerkesztő: Rácz Péter, a Balassi Műfordítóképzés szakmai koordinátora
Sorozatszerkesztő: Tax Ágnes

irodalmi rendezvények f21
Irodalmi rendezvények a hétre – Március 13-tól 19-ig

Csüccs le magyar! – könyvbemutató extrákkal | Március 16. 18 óra

Helyszín: Három Holló / Drei Raben

A Tilos az Á könyvek kiadásában megjelenő Költővel nem járnék címet viselő antológia tizenöt kortárs magyar szerző novelláján keresztül azt mutatja meg, miről beszélünk, ha Petőfiről beszélünk. Legalábbis ennek tizenöt lehetséges válaszát olvashatjuk a kötetben, amiben korántsem az iskolai, állami megemlékezések pátosztól átitatott hangja dominál. Hanem az a fajta szeretetteljes viszony a „nagy nemzeti költőnkhöz”, amibe belefér a humor, az irónia, és Petőfi személyének vagy az életműve bizonyos részeinek problematizálása. A kötetben olyan témák is előkerülnek, mint a családon belüli erőszak, a női-férfi egyenjogúság, a mozaikcsalád, gimnázium utáni országelhagyás – mindez Petőfihez kapcsolódva.

Az izgalmas és humoros young adult novelláskötet rengeteg kapcsolódási pontot ad, rengeteg olyan kérdést, témát vet fel, ami a mai olvasók jelenéről is szól – így a kötetbe Petőfi mellett bőven belefér a puliszka számos változata, Sherlock Holmes, az iskolai zaklatás, alternatív történelem és egy versekkel operáló instagrammer is.

A kötet borítója és a benne található illusztrációk Herbszt László munkái, akinek köszönhetően az antológia mint könyvtárgy is önálló esztétikai értéket képvisel.

A bemutatón a szerzőkkel Szabó Amanda emlékezik meg a költőről és forradalmárról. Ezt követően a szerzők és az illusztrátor beszélgetnek az antológiáról és Petőfiről.

Illusztrálta: Herbszt László

Az antológia szerzői: Balássy Fanni, Baráth Katalin, Bánki Éva, Bendl Vera, Cserna-Szabó András, Gévai Csilla, Kalapos Éva Veronika, Kiss Judit Ágnes, Mészöly Ágnes, Miklya Luzsányi Mónika, Molnár T. Eszter, Nényei Pál,, Rojik Tamás, Szabó Borbála, Wéber Anikó

irodalmi rendezvények f21
Irodalmi rendezvények a hétre – Március 13-tól 19-ig

FISZ Líraműhely Mezei Gábor és Szabó Marcell vezetésével | Március 16. 19 óra

Helyszín: Itt és Most Társulat

A Facebook-esemény leírásából:

Folytatódik a FISZ líraműhelye Mezei Gábor és Szabó Marcell vezetésével. Mindenkit szeretettel várunk 2023. március 16-án, 19 órakor, az Itt és Most Közösségi térben.
Örülünk az előreküldött verseknek, itt: gmezeig@gmail.com; sabmarc@gmail.com

irodalmi rendezvények f21
Irodalmi rendezvények a hétre – Március 13-tól 19-ig

Nincs – Felolvasóest | Március 16. 20 óra

Helyszín: Nyitott Műhely

Felolvasók: Szamosvári Bence, Martzy Réka, Bodor Emese, Vida Boldizsár, Petrovicz Emma, Szűcs Anna Emília, Endrey-Nagy Ágoston, Fehér Renátó, Bíró Sára, Szabó Máté

irodalmi rendezvények f21
Irodalmi rendezvények a hétre – Március 13-tól 19-ig

 

Öbölnyi megafon (részlet) – Kubina Zita versei elé

Az Öbölnyi megafon – Fiatal magyar költők kétnyelvű antológia a Veszprém-Balaton 2023 Európa Kulturális Fővárosa program beharangozójaként a Szigligeti Alkotóházban megvalósult összművészeti szimpózium eredményét mutatja be. A programban a harminc évesnél nem idősebb, még kötet nélküli szerzők pályázati úton, a mentorok döntései alapján vehettek részt. Az antológiából Kubina Zita versét közöljük Kortárs rovatunkban mentora, Győrffy Ákos értelmező szövegével.  

Győrffy Ákos – Majdnem minden (Kubina Zita versei elé)

Minden fiatal költő – jó esetben – elölről kezd mindent. Ami persze nem egészen igaz. Mert hogyan is kezdhetne mindent elölről a hagyományról való tudás nélkül? Elkezdeni verset írni nem lehet csak úgy, a semmiből. Eleve tudni kell arról, hogy a vers egyáltalán létezik. Hogy létezik az a tünemény, amit versnek nevezünk. És ezzel együtt mégis igaz, hogy a semmiből kell elkezdeni, vagyis abból a valamiből, ami vagyunk. Mi magunk vagyunk a vers alapanyaga. A lelkünk, ahogy boldogabb korokban nevezték ezt az alapanyagot.

Kubina Zita verseit olvasva nem tudtam nem eltekinteni attól, hogy tizenhét éves. Ezen először megdöbbentem, majd azóta is újra és újra megdöbbenek. Most is ebben az állapotban vagyok, és ezzel nem akarok semmiféle hatásvadász atmoszférát teremteni. Nem szeretném elvinni ezt az egészet abba az irányba, hogy esetében egy ifjú költőzsenivel lenne dolgunk. Mert nem erről van szó. Sokkal inkább egyfajta érzékenységről és figyelemről, amiről általában azt gondoljuk, hogy ebben az életkorban még nem lehet ilyen kiforrott. Nem lehetne. Holott mégis lehet. Amivel megint csak nem azt akarom mondani, hogy Kubina Zita kész és „befejezett” költő lenne. Nem az, hogyan is lehetne? Viszont az antennái a megfelelő irányba állnak, és talán ez a legfontosabb. Azok az antennák, amelyek egyszerre befelé és kifelé pásztázzák a világot. A verseit olvasva sokszor eszembe jutott, hogy miféle verseket írtam én tizenhét éves koromban. Sokkal rosszabbakat, azt hiszem. Az antennáim talán nekem is nagyjából irányba álltak, csak nem voltam képes ilyen finoman dekódolni az adást, mint Zita. Nem volt nyelvem hozzá, miközben neki már van. Van ilyen, úgy látszik, és milyen jó, hogy van ilyen. Ahogy a bel- és külvilágból érkező adást dekódolja, az nála kétféle módon működik. Egyszerre érzékel úgy, mint egy tizenhét éves lány, és úgy, mint egy kortalan, személytelen, univerzális lény, aki az időn kívül létezik. E két perspektívának a feszültsége adja verseinek esszenciáját. Ez az esszencia leginkább az antológiában is szereplő Felhőfodrok című versében érhető tetten. Ebben a versében érezhető legerősebben ennek az időn kívüli, univerzális lénynek a jelenléte. Carl Gustav Jung ír arról, hogy már gyerekkorában felfedezte magában a benne élő „régi embert”, aki képes az őt körülvevő világot – és önmagát – egészen más perspektívából látni és értelmezni. Ebben a versben ez a régi ember beszél, ennek a régi embernek a szemével látjuk a verstájat. Kubina Zita a benne élő régi ember szavaival beszéli el a tó csendjét, amelyben „[v]alahol kacsa hápog, öbölnyi megafonba kiált.” Ez az „öbölnyi megafon” a bizonyíték arra, hogy Zita nagyon is tudja, hogyan működik a költészet, hogy mi az, amivel képes megállítani az olvasót.

Erős és ihletett pillanataiban ez a költészet valahol Nemes Nagy Ágnes közelében, az ő nyomdokvizein hullámzik, úgy fokozhatatlanul személyes, hogy közben a személytelenség eszközeit használja. De nem kell feltétlenül rokon lelkeket keresni, nem kell minden áron elhelyezni Zita verseit a huszadik századi magyar költészet panoptikumában. Egy út elején áll, a kezdetek magaslati pontján, ahonnan sokfelé vezethet tovább. Egyvalami azonban már most megvan: a finom rezonancia, a képek és motívumok használatának tudatossága. Ha ez megvan, már majdnem minden megvan. És hogy ez a „majdnem” eltűnjön a minden elől, arra ott van még egy egész élet.

***

Kubina Zita – Felszínfodrok

Az ég piros alja felett opálos mennyországdarab,
egyéves háttérkép a zárképernyőn.
Önmagamban csíráztatott hazugságok zsenge hajtásai,
nyelvvégre ültetett titkok megfagyott rezgése.
Páratartalommal növekvő feszültség,
üvöltve vajúdó felhőcsoportok.
Félek, hogy elmerülök a vízben.

Csendesen siklik a tó felszínén
egy belőlem felbukó láthatatlan árnyék,
feketére festi az utat a nádasig.
Most izgalomízű a víz, amibe harapok,
és a hajam puhán lebeg a nyakam körül.
Nyár van.

Valahol kacsa hápog,
öbölnyi megafonba kiált,
megfeszül a mellkasom,
buborékok dagadnak szemhéjam alatt,
hínár tekereg a bokámon.
Semmi másra nem vágyom,
többet akarok.

Lebegő álomkép az elégedettség felett,
szégyellt vágyak vízbe fojtása.
Levegőtlen tüdő zihálása a felszín alatt,
hullámokon áttörő vakság.
Halak buta tátogása a szórengetegben.

Tükörvíz felszínén egymásba gabalyodó hullámfodrok,
mint megannyi csillogó kagylóbél.

kubina zita f21
Öbölnyi megafon – Fiatal magyar költők antológiája

Öbölnyi megafon – Fiatal magyar költők antológiája / A Bay of Megaphones – Anthology of Young Hungarian Poets, szerk.: Áfra János, Owen Good, Petőfi Kulturális Ügynökség, Budapest, 2023.

Mentoráltak (versek): Kazsimér Soma, Korsós Gergő, Kósa Eszter, Kovács Edward, Kubina Zita, Locker Dávid, Masri Mona Aicha, Nagy Dániel, Ősi Anna, Rékai Anett.

Mentorok (esszék): Áfra János, Deres Kornélia, Gál Ferenc, Géczi János, Győrffy Ákos, Kemény István, Kukorelly Endre, Szlukovényi Katalin, Tóth Krisztina, Visky András.

Fordítók: Anna Bentley, Owen Good, Kulcsár Edmond, Márton Ágnes, Austin Wagner.

Kiemelt kép: Kubina Zita (fotó: Som Balázs), Győrffy Ákos (fotó: Valuska Gábor / Litera) – szerkesztett. 

Átadták az Oscar-díjakat – Maradt a papírforma, tarolt a Minden, mindenhol, mindenkor

Oscar

A Daniels szerzőpáros filmje elvitte a fontos díjak jelentős részét. 

Mint minden évben, idén is eljött az Oscar-díjátadó hétvégéje. Az idei év szerencsére az előzőnél erősebb felhozatallal szolgált, a gála minősége viszont sajnos nem tudta tükrözni ezt. Jimmy Kimmel visszatért műsorvezetőként, és ugyan a ceremónia kezdetén még üdítőnek hatott egy kevésbé maníros és erőltetett jelenség ebben a szerepben, szereplése rettentő hamar átcsapott közömbös, ötlettelen, unalmas és sokszor kínos időhúzásba. 

Számos emlékezetes és lenyűgöző alkotást láthattunk a jelöltek között, de egy tapasztaltabb néző az első néhány díj átadása után sejthette, hogy ez két film estéje lesz. A Minden, mindenhol, mindenkor és a Nyugaton a helyzet változatlan műfajukat tekintve nem számítanak tipikus Oscar-alapanyagnak, így bizonyos szempontból örvendetes e két film diadala – csak nagy kár, hogy ez egy olyan évben történik meg, amikor a Tárhoz és A sziget szellemeihez hasonló versenytársak látják kárát. 

Oscar
Jelenet A sziget szellemei c. filmből (forrás: Apolló mozi)

A rettentő lassú és kínos ceremóniába Lady Gaga, Rihanna és Lenny Kravitz előadásai tudtak hozni valamennyi minőséget, de ez sajnos a legtöbb fellépőről kevésbé volt elmondható.  Emellett bármennyire is fáj a szívem a már említett filmek mellőzése miatt, felettébb kellemes csalódás Sarah Polley díjazása a legjobb adaptált forgatókönyv kategóriájában, mivel a Women Talking egészen eddig nagyon alulteljesített a szezonban. 

Ezután folytatódott a Minden, Mindenhol, Mindenkor és a Danielek diadala, teljes érdektelenségbe fojtva a gála kimenetelét. Egyedül a férfi főszereplő kategóriánál maradt meg a kérdőjel, de a szimpátia végül győzedelmeskedett. Később Michelle Yeoh megható köszönőbeszéde után a Danielek visszatérhettek a színpadra, ezzel zárva ezt a fárasztó estét. 

Oscar
A Minden, mindenhol, mindenkor stábja ünnepel (forrás: Rolling Stone)

LEGJOBB FILM

Avatar – A víz útja
Elvis
A Fabelman család
Minden, mindenhol, mindenkor
Nyugaton a helyzet változatlan
A sziget szellemei
A szomorúság háromszöge
Tár
Top Gun: Maverick
Women Talking

LEGJOBB FÉRFI FŐSZEREPLŐ

Austin Butler (Elvis)
Colin Farrell (A sziget szellemei)
Brendan Fraser (A bálna)
Paul Mescal (Volt egyszer egy nyár)
Bill Nighy (Living)

LEGJOBB NŐI FŐSZEREPLŐ

Cate Blanchett (Tár)
Ana de Armas (Szöszi)
Andrea Riseborough (To Leslie)
Michelle Williams (A Fabelman család)
Michelle Yeoh (Minden, mindenhol, mindenkor)

LEGJOBB FÉRFI MELLÉKSZEREPLŐ

Brendan Gleeson (A sziget szellemei)
Brian Tyree Henry (A kiút)
Judd Hirsch (A Fabelman család)
Barry Keoghan (A sziget szellemei)
Ke Huy Quan (Minden, mindenhol, mindenkor)

LEGJOBB NŐI MELLÉKSZEREPLŐ

Angela Bassett (Fekete Párduc 2)
Hong Chau (A bálna)
Kerry Condon (A sziget szellemei)
Jamie Lee Curtis (Minden, mindenhol, mindenkor)
Stephanie Hsu (Minden, mindenhol, mindenkor)

LEGJOBB RENDEZŐ

Todd Field (Tár)
Dan Kwan és Daniel Scheinert (Minden, mindenhol, mindenkor)
Martin McDonagh (A sziget szellemei)
Ruben Östlund (A szomorúság háromszöge)
Steven Spielberg (A Fabelman család)

LEGJOBB EREDETI FORGATÓKÖNYV

A Fabelman család (Steven Spielberg, Tony Kushner)
Minden, mindenhol, mindenkor (Dan Kwan és Daniel Scheinert)
A sziget szellemei (Martin McDonagh)
A szomorúság háromszöge (Ruben Östlund)
Tár (Todd Field)

LEGJOBB ADAPTÁLT FORGATÓKÖNYV

Living (Kazuo Ishiguro)
Nyugaton a helyzet változatlan (Edward Berger, Lesley Paterson, Ian Stokell)
Top Gun: Maverick (Ehren Kruger, Eric Warren Singer, Christopher McQuarrie, Peter Craig, Justin Marks)
Tőrbe ejtve – Az üveghagyma (Rian Johnson)
Women Talking (Sarah Polley)

LEGJOBB NEMZETKÖZI JÁTÉKFILM

Argentína, 1985 (Argentína)
A csendes lány (Írország)
EO (Lengyelország)
Közel (Belgium)
Nyugaton a helyzet változatlan (Németország)

LEGJOBB ANIMÁCIÓS FILM

Csizmás, a kandúr – Az utolsó kívánság
Guillermo del Toro: Pinokkió
Marcel the Shell with Shoes On
Pirula panda
A tengeri fenevad

LEGJOBB LÁTVÁNY

Avatar – A víz útja
Babylon
Elvis
A Fabelman család
Nyugaton a helyzet változatlan

LEGJOBB FÉNYKÉPEZÉS

Bardo, egy maroknyi igazság hamis krónikája (Darius Khondji)
Elvis (Mandy Walker)
A fény birodalma (Roger Deakins)
Nyugaton a helyzet változatlan (James Friend)
Tár (Florian Hoffmeister)

LEGJOBB JELMEZ

Babylon (Mary Zophres)
Elvis (Catherine Martin)
Fekete Párduc 2 (Ruth E. Carter)
Minden, mindenhol, mindenkor (Shirley Kurata)
Mrs. Harris Párizsba megy (Jenny Beavan)

LEGJOBB VÁGÁS

Elvis (Jonathan Redmond, Matt Villa)
Minden, mindenhol, mindenkor (Paul Rogers)
A sziget szellemei (Michael E.G. Nielsen)
Tár (Monika Willi)
Top Gun: Maverick (Eddie Hamilton)

LEGJOBB MASZK

A bálna
Batman
Elvis
Fekete Párduc 2
Nyugaton a helyzet változatlan

LEGJOBB ZENE

Babylon (Justin Hurwitz)
A Fabelman család (John Williams)
Minden, mindenhol, mindenkor (Son Lux)
Nyugaton a helyzet változatlan (Volker Bertelmann)
A sziget szellemei (Carter Burwell)

LEGJOBB BETÉTDAL

Fekete Párduc 2 (Tems, Rihanna, Ryan Coogler, Ludwig Göransson: “Lift Me Up”)
Minden, mindenhol, mindenkor (Ryan Lott, David Byrne, Mitski: “This Is a Life”)
RRR (M.M. Keeravani, Chandrabose: “Naatu Naatu”)
Tell It Like a Woman (Diane Warren: “Applause”)
Top Gun: Maverick (Lady Gaga, BloodPop: “Hold My Hand”)

LEGJOBB HANG

Avatar – A víz útja
Batman
Elvis
Nyugaton a helyzet változatlan
Top Gun: Maverick

LEGJOBB VIZUÁLIS EFFEKTEK

Avatar – A víz útja
Batman
Fekete Párduc 2
Nyugaton a helyzet változatlan
Top Gun: Maverick

LEGJOBB DOKUMENTUMFILM

All That Breathes
All the Beauty and the Bloodshed
Navalnij
Otthon a romokon
A szerelem tüze

LEGJOBB RÖVID DOKUMENTUMFILM

Az elefántsuttogók
Haulout
How Do You Measure a Year?
The Martha Mitchell Effect
Stranger at the Gate

LEGJOBB RÖVID ANIMÁCIÓS FILM

The Flying Sailor
Ice Merchants
A kisfiú, a vakond, a róka és a ló
My Year of Dicks
An Ostrich Told Me the World Is Fake and I Think I Believe It

LEGJOBB RÖVIDFILM

An Irish Goodbye
Ivalu
Night Ride (Nattrikken)
Le pupille
The Red Suitcase? 

Kiemelt kép: Michelle Yeoh az Oscar-díjjal (forrás: The New York Times)

A Kárpátokon is túl… – (Rém)mesék a kozákoktól

kozák f21

Manapság nem igazán érezzük, milyen értékes is a szabadság, hiszen az mindannyiunk alapvető joga. Vita kérdése lehet azonban, hogy valójában mennyire nevezhetjük magunkat korunkban szabadnak. Ha egy városi, nyolc órában dolgozó, csekkektől, túlórától szorongatott ember életére gondolunk, talán irigykedve tekinthetünk vissza a kozákok, a „szabad emberek” kötöttségektől mentes életétmódjára. Amennyiben a kedves Olvasó is úgy érzi, ráférne egy alapos kiszakadás a szürke hétköznapokból, úgy tartson velünk a keleti koboldok, varázsökrök és elrabolt cárhercegnők világába. Ismerkedjünk meg a kozák népmesékkel.

A kozákság gyűjtőfogalom: több nemzetet, etnikumot, nyelvet és vallást is magában foglalt, noha idővel mindez egy közös identitássá alakult. A leghitelesebb történelmi feljegyzések a 15. századtól kezdve maradtak fenn róluk. Az akkori Litvánia, később pedig a Lengyel-Litván Unió a krími tatárok által sűrűn fosztogatott dél-keleti – zaporozsjei – régióban a magyar végvárakhoz hasonló határvédelmi vonalat húzott fel.

A térség felvirágoztatása érdekében a lengyel-litván király adómentességet és egyéb kedvezményeket ajánlott fel az oda költöző jobbágyoknak. Az összegyűlt földművesek és a határvédelmet ellátó katonák elegyéből jött létre a kozákság. Idővel egyre inkább háttérbe szorították – teljesen azonban nem hagyták el – a mezőgazdasági tevékenységet, és vadászó-fosztogató életstílusra tértek át. Társadalmi berendezkedésüket demokratikus és egyenlőségelvű jegyek jellemezték.

Dióhéjban ez a zaporozsjei (ukrán) kozákok története, azonban több azonos név alatt futó csoportról is tudunk, mind ukrán, mind orosz oldalról. Céljuk viszont ugyanaz volt: függetlenedni a feudális hierarchia kötöttségeitől.

Sokféleképp megismerkedhetünk egy népnek vagy közösségnek az esszenciájával – jelen esetben a mesék oldaláról fogjuk megközelíteni a kozákokat, az ukrán nép számára rendkívül fontos felmenőket. Robert Nisbet Bain 1916-ban megjelent Cossack Fairy Tales vagy Kozák mesék című könyve 27 rutén nyelvű (az ukrán nyelv előfutára) mesét, úgynevezett kazkit foglal magában, melyeket a kozákok térségében gyűjtöttek.

kozák f21
Forrás: wikipedia.org

Ismerős, de ismeretlen kozák mesék

E meséket olvasva ismerős történetekre lelhetünk, melyek némileg más formában hazánkban is elterjedtek. Ugyanakkor szinte teljességgel egyedi darabokkal is találkozunk, melyeket a kifejezetten erre a régióra jellemző világszemlélet formált. Bain szerint ugyanis a kozákok elszigetelt életvitele miatt meséik több naiv, primitív elemet megőriztek – például az idők során szofisztikáltabbá vált orosz társaikhoz képest. Ezért akadnak bennük olyan részletek, fordulatok is, melyek egyéb népek elbeszéléseiben nemigen lelhetők fel.

Sajátos elemekben bővelkedik a Varázstojás (The Magic Egg) története. Számtalan fordulattal dolgozik a mese, az egyes részek szinte alig köthetők egymáshoz, és a végkifejlet a kiindulástól még az Óperenciás tengernél is messzebbre jut. Hogy több értelemre lelhessünk benne, érdemes az egymástól látszatra elkülönülő részeket egybefonni és a váltakozó főhősöket is egyként kezelni, egy karakterfejlődés részeként felfogni. Így egy felnőtté válási folyamat jól felépített története rajzolódik ki előttünk – ne feledjük el, hogy elsősorban gyermekeknek szánták ezeket az elbeszéléseket.

Első főhőseink egy pacsirta és egy cickány. Egy csúnya veszekedésük következtében az egész állatvilág harcra kel egymással – a vita tárgya egy szem gabona. Majd a háború során megismerkedünk a sassal, aki kis híján egy vadászat áldozatául esik, de három szerencsétlen próbálkozás után a vadász megkegyelmez neki és szolgálatába fogadja. A férfit könnyelmű lövöldözése miatt a sas megleckézteti, nevezetesen bemutatja neki, milyen érzés halálközeli élménnyel szembesülni.

Ezt követően jelenik meg a címből ismerős tojás, szerepe azonban szinte jelentéktelen. A sas édesapja ajándékozza a vadásznak, mikor az visszajuttatja hozzá gyermekét. Ám a hazaút során a jutalom véletlen eltörik, és egy kisökör szökik ki belőle, ami viszont gyorsan elszalad a vadász szeme elől. A felvonultatott elemeket számításba véve a jelenetnek egy lehetséges értelmezése a gyermekkorba való visszavágyódás.

Az arrafelé csatangoló sárkány visszahozza neki az ökröt, azzal a feltétellel, hogy a vadász mindenét neki adja – ez egy visszatérő elem a kozák mesékben. Miután a férfi elfogadja az ajánlatot, fény derül rá, hogy távollétében gyermeke született, ami így már a sárkányt illeti meg. A férfi felelőtlen döntése megerősíti a tojás szimbolikáját és a vadász gyermeki, ösztönöktől dominált jellemvonására hívja fel a figyelmet. Ezután már Iván nevű fia személyében folytatódik az út.

kozák f21
Forrás: commons.wikimedia.org

Iván a sárkány lányával megszökik fogvatartójától, de az üldözőbe veszi őket, így a leány magát folyóvá, a fiút pedig a folyóban úszkáló sügérré változtatva próbálja rejtve tartani magukat előle. A sárkány rájön a cselre, csukává változik és a fiú után ered. Nem tudja azonban utolérni, ezért megpróbálja kiinni a folyót medréből, de annyit iszik, hogy szétdurran. Kifejező szemléltetése ez a gonosz kontrollálatlan indulatainak, melyek végül a végzetét eredményezik. A lezárás pedig a jól megszokott formula: a legény és a leány összeházasodnak és boldogan élnek, míg meg nem halnak – noha ebbe is került még egy csavar.

Zavarosnak tűnhet a történet, melyet nehéz röviden részletekbe menően elemzés alá vonni. Érdemes ezért számításba venni Bruno Bettelheim meseelméletét, miszerint az olvasó – vagy sokkal inkább hallgató – gyerekközönség könnyűszerrel a főhős(ök) szerepébe bújik, még akkor is, ha látszólag nagy a kor- vagy jellembeli különbség közte és a karakter között. A sas, a vadász és Iván személye – szinte eggyé vegyülve – mind tanít valamit döntéseinkről és a felnőtté válás útjáról.

Rege a hagyományok tiszteletéről

A megannyi történet közül talán a Vámpír és Szent Mihály az, ami a leginkább fenntartja az olvasó érdeklődését. A cím érzékletesen utal a cselekményre, azonban – mint azt már ezen a ponton megszokottnak tekinthetjük – a dolog korántsem ilyen egyszerű. Azon olvasók miatt, akiket kíváncsivá tett az összefoglaló és maguk is elolvasnák a mesét, nem tárgyaljuk itt részletesen a történetet.

Dióhéjban: egy fiú megvásárol egy gazdag földbirtokostól egy Szent Mihály-relikviát. Nem mellesleg a vagyonos férfi durván meggyalázza a szent képét, mielőtt eladja azt. Majd a fiú három nagybácsijával elmegy kereskedőútra. Egy messzi királyságban kötnek ki, ahol a cár lányát megszállja az ördög, mivel nem vetett keresztet, mielőtt a folyóból ivott volna.

A mélyen vallásos kozákok visszatérő tanítóleckéje, gyerekek, hogy mindig vessünk keresztet, ha a folyóból akarunk inni, különben vérszívó szörnyeteggé változunk, mint a leány. Komolyabbra fordítva a szót: a keresztény vallási tanítások jelentős szerepet tölthettek be a krími tatárokkal folytonos harcban álló kozákok identitásformálásában.

Az apa kikiáltja, hogy aki képes kiűzni a gonosz szellemet lányából, annak odaadja fele királyságát. Senki sem jár sikerrel; mindenkit felfal a leány, kivéve a fiút és három nagybácsiját, akiknek Szent Mihály arkangyal áll a szolgálatában. Segítségükkel a lány felszabadul a megszállás alól, majd a fiúval összeházasodnak és még mindig élnek, ha meg nem haltak. A mese érzékletes példázata annak, hogy aki tiszteli és becsben tartja a szenteket, annak szerencsésen végződnek a vállalkozásai. Egy másik olvasat szerint pedig a hagyományok megbecsülésének fontosságára hívja fel a figyelmet az elbeszélés – e gondolat napjainkban kiemelt aktualitással rendelkezik.

kozák f21
Forrás: commons.wikimedia.org

Az említett meséken kívül jócskán akadnak még a gyűjteményben érdekfeszítő darabok – az öregapától, akit hálátlan gyerekei iskolába küldtek, hogy megszabaduljanak tőle, a kozák Hamupipőkén keresztül egészen a negyvenegy testvérig, akiket megkísérel lefejezni egy parasztember, miután feleségül veszik negyvenegy lányát. Kiváltképp ajánlom őket azoknak, akik horrortörténetek írásával foglalatoskodnak – ihletmerítés gyanánt, esetleg kevéssé altató esti meseként.

Kiemelt kép: commons.wikimedia.org

Felhasznált irodalom

ASHLIMAN D. L., The Grimm Brothers’ Children’s and Household Tales (Grimms’ Fairy Tales), 2020, hozzáférés: 2023. márc. 3., URL: sites.pitt.edu/~dash/grimmtales.html.

BAIN Nisbet Robert, Cossack Fairy Tales, London, George G. Harrap & Co., 1916.

FISCHER Eszter, A Népmese és a gyermeki tudattalan, Szolnok, Eső, 4. évfolyam, 2. sz., 2001.

KAPPELER Andreas, Die Kosaken: [Geschichte Und Legenden], München, Verlag C.H. Beck, 2013, 7–24.

Ki fog nyerni és kinek kellene? – Szubjektív Oscar-esélylatolgatás

Oscar

Az idei Oscar-díjátadó a tavalyihoz képest erősebb filmes felhozatallal és színészi alakításokkal teszi izgalmassá a vasárnap estét, mégis a fontosabb kategóriákban szinte borítékolható a nyertesek listája, persze, a ceremónia akkor igazán élvezetes, ha történnek meglepetések, lehetőleg kiosztott pofonok nélkül.   

Legjobb film

Aki nyerni fog: A 11 Oscar-jelölést bezsebelő Minden, mindenhol, mindenkor győzelme garantált. Amerikában egyértelműen ez a favorit, a Daniels (Daniel Kwan és Daniel Scheinert) néven ismert rendezőpáros ötletgazdag és megható sci-fije a többi filmes céhnél is sikert sikerre halmozott, így nagy csavar lenne, ha végül nem őket díjazná az Akadémia.  

Akinek nyernie kellene: Az alacsony költségvetésű, de roppant kreatív és bátor Minden, mindenhol, mindenkor megérdemli a díjat; a közönség is szerette, bár nem ért el olyan nézőszámokat, mint például a Top Gun: Maverick vagy az Avatar – A víz útja, melyekre már most úgy hivatkoznak, mint a filmek, amik a pandémia után megmentették a mozit. Ahogy tavaly, a Coda helyett sokan A kutya karmai közt győzelmének örültek volna jobban, úgy idén ez A sziget szellemeire igaz.   

Legjobb rendező

Aki nyerni fog: A legjobb film rendezője lesz a legjobb rendező, vagyis Daniel Kwan és Daniel Scheinert.

Akinek nyernie kellene: A visszatérő Todd Field, aki harmadik filmjében, a Tárban végig leköti a néző figyelmét és fenntartja a feszültséget. Zseniális karakterdráma és pszichothriller, olyan hangzatos címkékkel ellátva, mint a #MeToo, a cancel culture és a gender.

Oscar
Daniel Kwan és Daniel Scheinert (forrás: Deadline.com)

Legjobb férfi főszereplő

Aki nyerni fog: A bálna főszerepét eljátszó, az utóbbi években nagy hollywoodi reneszánszát élő Brendan Fraser, aki a több száz kilós Charlie bőrébe bújva, elmaszkírozva bizonyítja be, hogy több van benne, mint a ’90-es évek egykori szépfiúja.

Akinek nyernie kellene: Brendan Frasertől nem fogjuk sajnálni az aranyszobrot, de ha rajtunk múlna, a mi választásunk Colin Farrell lenne, aki A sziget szellemeiben nyújtott lenyűgöző alakítást.  

Legjobb női főszereplő

Aki nyerni fog: Ebben a kategóriában sokáig a Tár címszereplőjét megformáló, kétszeres Oscar-díjas Cate Blanchett tűnt a befutónak, azonban a narratíva a szezon végére jócskán megváltozott, és egyre inkább a Minden, mindenhol, mindenkor ázsiai színésznője, Michelle Yeoh ígérkezik a kategória győztesének. 

Akinek nyernie kellene: Cate Blanchett elementáris és letaglózó alakítása a zeneszerző-karmester Lydia Tár szerepében jogosan eredményezné az ausztrál színésznő harmadik Oscar-díját, aki ezzel olyan háromszoros Oscar-díjas színésznők csoportjához csatlakozna, mint Ingrid Bergman, Frances McDormand és Meryl Streep.

Oscar
Michelle Yeoh és Cate Blacnhett (forrás: Variety.com)

Legjobb férfi mellékszereplő

Aki nyerni fog: Ke Huy Quan (Minden, mindenhol, mindenkor) gyerekszínészként kezdte, majd évekre eltűnt. Ez a visszatérés olyan hollywoodi sikersztori, hogy jár neki az Oscar.

Akinek nyernie kellene: A fiatal ír színész, Barry Keoghan A sziget szellemeiben egyszerre nevettet és ríkat meg. Epizódnyi szerepe ellenére a szívünk szakad, amikor őszintén vállalja fel érzéseit, majd félszeg mosollyal palástolja a visszautasításból fakadó fájdalmat.  

Legjobb női mellékszereplő

Aki nyerni fog: Talán az egyetlen kategória, mely valóban többesélyes. Ha A sziget szellemei egyetlen női szereplőjének, Kerry Condonnak sikerül, akkor legalább egy színészi díjat elhozna Martin McDonagh drámája. 

Akinek nyernie kellene: Nem is kérdés, Kerry Condon. Három kivételes férfi alakítás mellett érzékeny és határozott játékával képviselte a női szempontot. 

Oscar
Kerry Condon és Barry Keoghan A sziget szellemeiben (forrás: Decider.com)

Legjobb eredeti forgatókönyv

Aki nyerni fog: A Minden, mindenhol, mindenkor és a Daniels szerzőpáros toronymagas esélyes itt is. 

Akinek nyernie kellene: Martin McDonagh A sziget szellemeiért. Épp itt lenne az ideje, hogy játékfilmes munkásságát is elismerjék, hiszen legutoljára 2006-ban a Six Shooter című rövidfilmjét díjazták. 

Legjobb adaptált forgatókönyv

Aki nyerni fog: Sarah Polley és a Women Talking. Általában forgatókönyvírói kategóriában próbálják korrigálni a nemek arányát, és a filmet a legjobb mozi jelöltjei között is megtaláljuk, mely némileg meglepetésnek számít. 

Akinek nyernie kellene: Sarah Polley és a Women Talking

Oscar
Claire Foy, Sarah Polley, Jessie Buckley és Rooney Mara (b-j) a Women talking világpremierjén (forrás: CBC. com)

Legjobb idegen nyelvű film

Aki nyerni fog: A Netflix német produkciója, a Nyugaton a helyzet változatlan.

Akinek nyernie kellene: Szeretjük az ír filmeket, így a mi választásunk A csendes lány, megjegyezve, hogy az Akadémia által méltatlanul mellőzött A titokzatos nőnek is itt lenne a helye. 

Az idei Oscar-jelöltekről szóló cikkeink az alábbiakban érhetők el:

Nyugaton a helyzet változatlan

A sziget szellemei

Minden, mindenhol, mindenkor

Tár

A bálna

Közel 

A csendes lány

Babylon

Kiemelt kép: USA Today/szerkesztett

Március végéig lehet jelentkezni a Friss Hús pitchfórumára

Előkészületi fázisban lévő rövidfilmes projektekkel lehet jelentkezni március 31-ig a Friss Hús Budapest Nemzetközi Rövidfilmfesztivál pitchfórumára. A Puskin moziban zajló, június 1–7. között megrendezendő seregszemle pitchfórumán idén is tíz kisfilmtervet mutatnak majd be. 

A nyilvános pitchfórumon a beérkezett pályázatok közül tíz projektet mutathatnak be az alkotók (rendezők, forgatókönyvírók vagy producerek). A legjobb filmterv a fiatalon elhunyt producerről elnevezett Lovas Nándor-díjat kapja, amely pénzjutalommal jár. Mindemellett a zsűri és a Friss Hús szervezői szakmai támogatásban részesíthetik a legígéretesebb filmterveket.

Az elmúlt évek nyertes pályázatai közül néhányat már láthatott is a Friss Hús közönsége. Az Oscar-díjas Deák Kristóf A legjobb játék című filmje a Friss Hús versenyprogramjában debütált, majd több nemzetközi fesztiválon is sikerrel szerepelt. K. Kovács Ákos pitchfórumon díjazott tervét, a Brankát számtalan külföldi seregszemle versenyprogramjában vetítették. A 2019-es nyertes, Turai Balázs Amok című animációs filmje a rangos nemzetközi animációs fesztiválon, Annecy-ban a Legjobb rövidfilm díját nyerte el.

Holi, azaz Hegyi Olivér A szív kertje című animációs terve nyerte a 8. CEE Animációs Fórumot, és a film azóta el is készült. A 2021-es Lovas Nándor-díj nyertese, Horváth Réka Balagán című filmterve, továbbá a 2022-es pitch nyertesei – Dezső Bálint Marcival minden rendben, Csánki Zsófia LOKÁL – Csepel unleashed, valamint Villányi Dániel Szerbusztok, gyerekek című alkotásai – már fejlesztés alatt állnak. 

Forrás: MTI
Kiemelt kép: Pillanatfelvétel a Friss Húsról (forrás: Nemzeti Filmintézet)

Historikus és modern hangszerek szövetsége – Tromba Veneziana a Művészetek Palotájában

tromba veneziana

Historikus hangszerek és modern trombiták léptek szövetségre a későbarokk Velencét megidézve Boldoczki Gábor trombitaművész, a lengyel historikus Wrocław Baroque Orchestra és Zbigniew Pilch hegedűművész, szólista interpretálásában. Vivaldi, Dall’Abaco, Albinoni, Manfredini és Torelli is szerepelt a február 24-ei koncert repertoárján a Müpában.

Szerző: Pinthér Anna

Boldoczki Gábor repertoárját tekintve „mindenevő”. Műsora kiterjed a barokktól egészen a kortárs alkotásokig. Zenei nyitottsága ismét izgalmas vizekre terelte a már műsora alapján is kiválónak ígérkező Tromba Veneziana című koncertet, ahol a zenekar historikus hangszerelésével szemben modern trombitákon szólaltatta meg a műveket. Ez – ahogy egy korábbi interjúban maga is kifejtette – hangolás szempontjából is rendkívül érdekes, mivel a trombita hangszínén jól érzékelhetők a zenekarral szembemenő 440 (=natúr), 442 és a 443 Hrz közti különbségek.

trompa veneziana f21.hu
Boldoczki Gábor (forrás: kortarsonline.hu)

Sokan ódzkodnak a trombitától mint szólóhangszer, hiszen a legtöbben az egyházzenei, vagy a szimfonikus művek harsány, indulót játszó hangszereként vagy az egyházzenei angyali kar fényes D-dúrjait megtámasztó toposzként asszociálnak rá. A trombita azonban ennél jóval több. Ezt támasztja alá Boldoczki játéka is, aki úgy játszott a dinamikákkal, artikulációkkal, hogy az az átiratok esetében mindig ideálisan képezze le az eredeti hangszerben rejlő lehetőségeket, erősségeket.

Ezt elősegítette a zenekar és szólista közti feltűnő összhang és harmónia is: minden akkor és ott szólalt meg, ahogy és ahol kellett, egyszerre, egymás kezét fogva vették fel a kedélyes darabok lendületes fonalát és vezették rajta végig a hallgatót. Az este a műsort záró Torelli műben csúcsosodott ki (D-dúr concerto), amely eredetileg is trombitára íródott, így a fináléban, a hegedű és az oboa szerepe után Boldoczki kiaknázhatta a trombitában rejlő speciális lehetőségeket is – nem kis sikerrel.

A trombita mellett ki kell emelnünk a zenekart, és annak vezetőjét, Jarosław Thielt (cselló), akik élettel teli, őszinte játékukkal repítették a nézőt a velencei karneválba.

Jaroslaw Thiel / Forrás: polskieradio.pl
Kiemelt kép: nfm.wroclaw.pl

Mozgás, absztrakció, dimenzió, invenció (MADI) – A latin-amerikai avantgárd

A budapesti Cervantes Intézet a MADI művészeteknek szentelt kiállítást. A MADI a latin-amerikai művészet egyik avantgárd irányzata, és az ilyen irányzatokhoz szokatlan módon igen hosszú időt élt meg, éppen idén lett 77 éves. A nemrég megnyitott tárlat nagyszabású megnyitóján a kurátorok mellett az argentin nagykövet is beszédet mondott, a látogatók kötetlen hangulatú tárlatvezetésen vehettek részt, ahol a MADI teoretikai és gyakorlati aspektusaival is megismerkedhettek, az est végén pedig portugál vörösbort is kóstolhattak.

Az esemény főterme előtt felállított fogason már nehéz volt szabad vállfát találni. Fél órával az esemény előtt már sok látogató megérkezett, az operatőrök felállították a statívjaikat, és vágóképeket rögzítettek, amíg a riporterek körbejárták a termeket. Nagy volt a nyüzsgés, spanyol, néha angol és magyar beszéd foszlányait lehetett kihallani a zsongásból. Amíg a vendégek egymással, a tárlat rendezőivel, kurátoraival, vagy az intézet igazgatójával beszélgettek, kényelmesen bejártam a kiállítás termeit.

Budapesti Cervantes Intézet – MADI Univerzum 77 – Szabó Benedek felvétele

A kiállítási térbe belépve rögtön látszódott, hogy a színes, absztrakt formaiságot mutató installációk valamely avantgárd irány képviselői. A keretezés nélküli alkotások a festészet és a térbeli plasztikák határán mozognak. Merész színek, dinamikus, konvex formák, és nagy amplitúdójú, változatos anyagokból összeállított installációkat lehetett látni mindenütt. A kiállított művészeti anyag meglepő változatosságot mutatott, az éles, szögletes formák, és a lekerekített, elliptikus vonalakból építkező alkotások, úgy tűnt, jól megférnek egymás mellett. A színes képeken kívül a fekete és fehér színekre redukált alkotások sem vesztek el, a kiállítótér egyenlő arányban hangsúlyozza a legváltozatosabb munkákat.

Budapesti Cervantes Intézet – MADI Univerzum 77 – Szabó Benedek felvétele

A terem hamar megtelt, az ülőhelyek elfogytak. A széksorok mögött az elnyúló teremben már többen az installációknak háttal, a színpad felé fordulva várakoztak. Az egyik posztamens mellett találtam szabad helyet, éppen a pulpitussal szemben. A kiállítás megnyitójának első felszólalója Dárdai Zsuzsa, a tárlat egyik kurátora volt, aki köszönetet mondott a tárlat művészeinek, illetve az intézetnek, amiért otthont adott a kiállításnak.

Beszédében röviden szólt a MADI művészeti mozgalomról, elmondta, hogy a MADI némelyek szerint a mozgás (movimiento), absztrakció (abstracción), dimenzió (dimensión) és invenció (invención) szavakból alkotott betűszó, mások úgy vélik, az irányzat egyik alapítója, az uruguayi Carmelo Arden Quin nevének betűiből ered, ám a széles körben elfogadott vélekedés mégis az előbbi megfejtést fogadja el.

Budapesti Cervantes Intézet – MADI Univerzum 77 – Szabó Benedek felvétele

A kurátor a pulpitusra hívta Javier Valdivielso Odriozolát, a budapesti Cervantes Intézet igazgatóját, akinek felszólalását tolmács fordította magyarra. Kötetlen hangvételű beszédében elmondta, hogy a MADI egy olyan művészeti nyelv, ami Amerika és Európa között jött létre a két kontinens közötti összekapcsolódás révén. Ebben pedig Magyarország is fontos szerepet tölt be, hiszen már a művészeti irányzat indulásakor is számos magyar művész csatlakozott hozzá, de a kilencvenes években még több követője akadt itthon. Hazánkban olyan művészek képviselték a MADI irányzatát, mint Fajó János, Haász István, Harasztÿ István, vagy a kiállítás kurátoraként közreműködő Saxon-Szász János.

A MADI életének meghatározó aspektusa a nemzetköziség. Ezt emelte ki az argentin nagykövet, Hernan María Patino Mayer, hozzátéve, hogy bár a MADI Buenos Airesből indult, mégis az tette naggyá, hogy az irányzatot képviselő művészek eljutottak Amerikába és Európába is, hiszen ezzel kezdődhetett el az a nemzetközi párbeszéd, ami számos alkotót beemelt az akkor még fiatal irányzatba, és aminek hála a MADI ma is él. A nagykövet köszönetet mondott a kiállítás szervezőinek, kurátorainak, művészeinek, és az intézet vezetőinek.

Budapesti Cervantes Intézet – MADI Univerzum 77 – Szabó Benedek felvétele

A beszéd után a kurátor konferálta fel azt a kisfilmet, amelyben Carmelo Arden Quin, a művészeti mozgalom egyik alapítója, teoretikusa szólalt meg. A művész a MADI jelentőségét abban látta, hogy meg merte lépni azt, amit a festőművészet sokáig nem mert, vagyis kilépett a négyzetes keretekből. A MADI a festményeket ugyanilyen gesztussal mozdította ki a síkból, és térbeliséget adott neki.

A művész szerint még ennél is hangsúlyosabb terület lehet ennek az irányzatnak a mozgás, amely Hérakleitosztól kezdve Galilein át Newtonon keresztül egészen Einstein relativitáselméletéig átszőtte a tudományos és művészi gondolkodást. A MADI legfontosabb alapértékei is a Panta Rhei (minden folyik) elvből következnek, amely a hérakleitoszi filozófiából ered. A művészetben ezek az értékek a poligonitás, a mobilitás, vagyis az élő, a négy sarokból kimozdított geometria újraalkotott szabályai. Ahogy a művész fogalmazott, ebben lehet meglátni azt a folytonosságot, ami a művészetet képes évezredeken keresztül aktuális, progresszív állandóvá tenni, egyben ez az, ami megóvja attól, hogy avíttassá váljon.

Budapesti Cervantes Intézet – MADI Univerzum 77 – Szabó Benedek felvétele

Ezek a gondolatok a rövidfilmet követő tárlatvezetésen már a gyakorlatban is megmutatkoztak. A kiállítás másik kurátora, Saxon-Szász János vezette végig a közönséget – az idő szűke miatt csak a legfontosabb alkotásokat érintve – a tárlaton. A legtöbb kiállított tárgyról csak most lett világos, hogy többet rejtenek magukban, mint azt elsőre gondolnánk. A MADI ugyanis a mobilitást gyakran úgy alkalmazza, hogy a nézőt is bevonja az alkotásba. Számos kiállított installáció kivehető, felcserélhető, variálható elemekből áll, néhány műtárgy négy vagy öt cserélhető és forgatható elemből készült, de egyes alkotások szabadon körbeforgatható felépítménnyel bírnak, így szinte végtelen számú variációjuk lehet.

Budapesti Cervantes Intézet – MADI Univerzum 77 – Szabó Benedek felvétele

A konstrukció, a dada, a szubjektív stílusirányzatok értékeit hordozó művészet legjobban talán akkor érthető meg, ha megismerjük annak történeti hátterét is. Ha ismerjük a konkrét célokat, amelyeket egy adott művészeti produktum be kíván tölteni, sokkal jobban tudjuk megítélni, mennyire sikerült ez a művelet. Ehhez a mostani rendezvény remek alkalmat adott, s ez talán legfőképp annak tudható be, hogy a kiállításmegnyitó – éppen a MADI szellemiségével szinkronban – egy kötetlen, a művészetet középpontba állító esemény volt. Ezt bizonyítja, hogy azoknak a vendégeknek, akik az est végéig maradtak, még arra is lehetőségük nyílt, hogy a Cervantes Intézet fő erkélyén kortyoljanak el egy kiváló portugál vörösbort.

Budapesti Cervantes Intézet – MADI Univerzum 77 – Szabó Benedek felvétele

Még számos program várja azokat, akik szeretnék megismerni a MADI-t. A mostani programhoz kapcsolódva változatos programokkal várják az érdeklődőket, melyek az argentin nagykövetség, a budapesti Cervantes Intézet, a spanyol nagykövetség, a MADI Mobil Múzeum, a Poly-Universe, a Saxon Art Galéria, a Szlovák Intézet és az ELTE szervezésében valósulnak meg. A programsorozat kiemelt eseménye továbbá a IV. miniMADImax – A MADI hatása a geometrikus művészetre című nemzetközi kiállítás. Ez a tárlat március 2. és április 30. között tekinthető meg a Saxon Art Galériában. Ezenkívül más, a MADI-hoz kapcsolódó esemény, például a MADI és az irodalom viszonyát vizsgáló előadást is tartanak majd. A mostani kiállítás, ami a budapesti Cervantes Intézetben tekinthető meg, február 24-től április 14-ig várja az érdeklődőket.

Kiemelt kép: A budapesti Cervantes Intézet plakátja a MADI Univerzum 77 című kiállításon.
Szabó Benedek felvétele.

LEGUTÓBBI CIKKEK