Kezdőlap Blog Oldal 51

Ma kezdődik az idei Olasz Filmfesztivál

Olasz Filmfesztivál

November 5–16. között 12 kortárs olasz filmet vetítenek és hat alkotó érkezik hazánkba.

November 5-én kezdődik és 16-ig tart az immár 20. Olasz Filmfesztivál – Mittelcinemafest – a budapesti Puskin és Tabán moziban, november 10–12 között pedig a szegedi Belvárosi moziban. A Budapesti Olasz Kultúrintézet és a Cinecittà közös rendezvényén 12 kortárs olasz filmet nézhet meg a közönség eredeti nyelven, magyar felirattal. Az idei Cannes-i Filmfesztiválon a zsűri által elismert Nyolc hegy című filmmel nyílik a szemle. 

Látható lesz Paolo Virzì az idei Velencei Filmfesztiválon Premio Francesco Pasinetti-díjjal méltatott Szárazság című filmje többek között Monica Belluccival a főszerepben. De ezen a fesztiválon láthatja először a hazai közönség Olaszország idei Oscar-nevezettjét, a Cannes-i Filmfesztivál versenyprogramjában debütált Nosztalgiát is. Hat alkotó is elkíséri a filmjét a magyar fővárosba, köztük a Képmás című tévésorozatban Baldwinként ismertté vált Sara Serraiocco, aki a Szárazság és a szintén Velencében díjazott A hangyák ura című alkotásokban egyaránt játszik.

Olasz Filmfesztivál
Sara Serraiocco színésznő (forrás: IMDb.com)

Ahogy említettük, a fesztivált Felix van Groeningen Nyolc hegy című filmje nyitja. A Paolo Cognetti azonos című, hazánkban is megjelent regénye alapján készült mozi két kisfiú egy életen átívelő barátságának viszontagságokkal teli, megindító történetét meséli el. A filmet a Mozinet forgalmazza majd januártól.

November 6-án 19:30-kor Olaszország idei Oscar-nevezettje, a Nosztalgia lesz műsoron, melyben Felice negyven év távollét után tér vissza szülőföldjére, Nápoly elrettentő részébe, a Sanità városnegyedbe. Újra felfedezi a kerület helyeit, szabályait és a múltat, mely felemészti. A film főszereplője Pierfrancesco Favino.

November 7-én 19:30-kor a Pofára esés (Calcinculo) című filmben Benedetta, amikor megismeri Amandát, úgy dönt, követi őt kóborlásai során. Másnap, kedden 19:30-kor az Úton (In Viaggio) című film (rendezte Gianfranco Rosi, a Róma körül  és Tűz a tengeren rendezője) Ferenc Pápa utazásain keresztül korunk központi témáit – a szegénység, a természet, a migráció, a háborúk, a szolidaritás – öleli fel.

November 9-én 19:30-kor A Kolibri (Il Colibri) kerül bemutatásra, mely az élet ősi erejének és annak a fáradságos küzdelemnek a története, amelyet mindannyian nap mint nap megvívunk, hogy elviseljük az olykor kibírhatatlannak tűnő dolgokat. A fesztivál vendége a film egyik férfi főszereplője, Sergio Albelli, akit a magyar közönség már láthatott Paolo Virzì két korábbi filmjében (Toszkán Szépség, Örült boldogság). 

November 10-én 19:30-kor vetítik az idei Velence Filmfesztiválon közönségdíjat nyert Peremlét (Margini) című alkotást, melynek főszereplői egy punkegyüttes tagjai, akiket egy híres amerikai hardcore punkzenekar bolognai koncertjének előzenekarának választanak. Amikor a koncertet lemondják, a három punkzenész nem adja fel. Tervük azonban a vártnál nehezebbnek bizonyul, és hármójuk barátsága is veszélybe kerül. A film főszereplőjével és társrendezőjével, Francesco Turbantival a vetítés után közönségtalálkozó lesz. A film november 15-én is látható lesz.

Olasz Filmfesztivál
Peremlét

November 11-én 19:30-kor Paolo Virzì az idei Velencei Filmfesztiválon díjjal méltatott Szárazság (Siccità) című filmje lesz műsoron. Rómában három éve nem esett az eső és a vízhiány felborítja a szabályokat és a szokásokat. Miközben a film szereplői mind a saját megváltásukat keresik, életük egyszerre ironikus és tragikus módon fonódik össze. A film egyik női főszereplője, Sara Serraiocco ott lesz a premieren.

November 12-én 17:30-kor vetítik az Amanda című filmet, melyben a 24 éves főhősnőnek sosem voltak barátai, ezért csecsemőkori társát, Rebeccát meg akarja győzni arról, hogy még mindig a legjobb barátnők. Aznap 20 órakor Az első nő (Primadonna) egy fiatal lány, Lia történetét meséli el, aki a legszörnyűbb erőszakra olyan lázadással reagál, amely felborítja kora társadalmi szokásait. Így bátorsága utat nyit a nők jogaiért folytatott küzdelemnek. A film rendezője, Marta Savino és női főszereplője, Claudia Gusmano egyaránt elkísérik az alkotást Budapestre.

November 13-án, vasárnap 19:30-kor lesz látható az idei Velencei Filmfesztiválon díjazott A hangyák ura (Il Signore delle Formiche) című film, mely egy, az 1960-as évek végén Rómában nagy visszhangot kiváltó pert elevenít meg. Aldo Braibanti költőt és drámaírót kilenc év börtönbüntetésre ítélték, mert a vád szerint egyik, a nagykorúságát alig betöltött tanítványára és barátjára fizikai és lelki értelemben is rákényszerítette a saját akaratát. A film női főszereplője, Sara Serraiocco szívesen válaszol a nézők kérdéseire. Másnap 19:30-kor pereg a Princess című alkotás, melyben egy fiatal nigériai nő illegális bevándorlóként testének áruba bocsátásából él. Találkozik egy férfival, aki úgy tűnik, segíteni akar rajta, Princess azonban csak saját magára számíthat.

Az esemény zárófilmje november 16-án 19:30-kor a Tíz évvel később… (Il Ritorno) lesz, melyben Pietro viselkedése veszélybe sodorja feleségét és fiukat is. Teresa, hogy megvédje Antoniót, olyan tettre kényszerül, aminek következtében börtönbe kerül. Amikor visszatér, Pietro és Antonio, valamint a tíz évvel korábban otthagyott élete várja. A film rendezőjével, Stefano Chiantinivel a vetítés után a közönség is találkozhat.

Olasz Filmfesztivál
Tíz évvel később

A Budapesti Olasz Kultúrintézet és a Cinecittà közös rendezvényét november 5–16. között a Puskin és a Tabán moziban tartják. November 10–12 között a szegedi Belvárosi moziban is vetítenek a filmfesztivál kínálatából.

Kiemelt kép: Jelenet a Szárazság c. filmből (forrás: Művész Mozi)

Egyre több Michelin-csillag ékesíti hazánkat

michelin_csillag_f21

„A Michelin-szimbólumokat valójában csak a köznyelv nevezte el csillagoknak, de az ábrák tulajdonképpen inkább egy hatszirmú virágra hasonlítanak. A jelenleg is használt három csillagos rendszert csak 1931-ben vezették be, addig csak egy csillagot adtak, vagy egyet sem.”

Nádas Péter Budapestje gasztronómiával fűszerezve

A tegnap esti díjkiosztó gálán Rácz Jenő séf két étterme, a Rumour és a Costes Ráday is Michelin-csillagot kapott. A séf így nyilatkozott saját oldalán:

Szavakkal leírhatatlan érzés, hogy a mai napon mindkét éttermem a Rumour és a Costes Ráday is Michelin csillagot kapott! Nagyon hálás vagyok a csapataimnak, akik nélkül ez soha nem történhetett volna meg. A legcsodálatosabb emberek vagytok. Köszönjük továbbá a Michelin Guide-nak, a bizalmat! Köszönjük a vendégeinknek, akik tartották bennünk a szenvedélyt a vendéglátás iránt!! Nem utolsó sorban a Costes cégcsoport dolgozóinak, akik a háttérből segítik a munkánkat nap mint nap a működésünkben! Megtettük a Rumourral az első lépést, a Costest pedig a hamvaiból élesztettük újra. Gratulálunk továbbá a Gudie-ban lévő többi éttermeknek!!”

A Michelin Guide (a legrangosabb gasztronómiai elismerés) először jelentetett meg étteremkalauzt Magyarország egészéről, amely vidéki magyar éttermeket is kitüntetett a Michelin-csillag minősítéssel.

A tatai Platán Gourmet és a budapesti Stand immáron második Michelin-csillagát tudhatja magáénak. Magyarországon összesen hét étterem nyert el egy Michelin-csillagot: Esztergomból a 42, Budapestről pedig a Babel, a Borkonyha, a Costes, az Essencia, a Rumour és a Salt.

A kiváló ár-érték arányú éttermeknek járó Bib Gourmand díjat az encsi Anyukám Mondta, a balatonszőlősi Casa Christa, a balatonszemesi Kistücsök, az egri Macok, a móri Mór24 és a balatonfüredi Sparhelt érdemelte ki.

A fenntartható gasztronómiáért járó Zöld Csillag díjat a hosszúhetényi Almalomb, a poroszlói Graefl Major Kétútköz, a budapesti Onyx Műhely és a Salt kapta. Ezen gasztronómiai egységek tiszta energiát használva, saját termesztésű termékeik bevonásával próbálják csökkenteni karbonlábnyomukat napjainkra és a jövőre tekintettel.

Forrás: mtu.gov.hu

mindmegette.hu

index.hu

Kiemelt kép: turizmus.com

Tőzsér Árpád verse az Alföld folyóirat friss számában

alföld f21

Az Alföld folyóirat friss lapszámát ezúttal Tőzsér Árpád Villanella abakuszra és komputerre című versével ajánljuk. 

Az Alföld folyóirat novemberi lapszámának középpontjában Szabó Magda írásművészete áll: Osztroluczky Sarolta Szabó Magda lírai ars poéticáit, Nagy Csilla a Szüret című versesregényét, Gintli Tibor A Danaidák című regényét, Szilágyi Zsófia pedig Szabó Magda iskolaregényeit értelmezi.

A szépirodalmi anyagok között verset Marno Jánostól, Nagy Márta Júliától, Márton Ágnestől, Harcos Bálinttól, Lövétei Lázár Lászlótól, Kürti Lászlótól, Fellinger Károlytól, Péntek Imrétől, Nyirán Ferenctől, Stermeczky Zsolt Gábortól, Tőzsér Árpádtól, versesregény-részletet Vörös Istvántól, prózát Győrffy Ákostól, Tallér Edinától és Beck Tamástól olvashatunk.

A Kilátó rovatban Sándor Iván és Thomas Stangl esszéjét közlik.

A folyóirat szemle rovatában rendhagyó módon két bírálat is – Vásári Melindáé és Szemes Botondé – tárgyalja Nádas Péter legújabb, Rémtörténetek című regényét. További két kritika kortárs disztópikus regényekről szól: Baranyák Csaba Tóth Krisztina, Limpár Ildikó Kim Stanley Robinson művéről értekezik. Mezei Gábor Lőrincz Csongor tanulmánykötetét szemlézi.

A lapszám illusztrációit L. Ritók Nóra grafikái adják.

alföld f21
Az Alföld novemberi számának borítója L. Ritók Nóra grafikájával.

Tőzsér Árpád – Villanella abakuszra és komputerre

J’ay perdu ma tourterelle[1]– tudom,
most még villanellám nem az, ami
lesz majd. De lassú az abakuszom –

neki készsége nincs, nekem szuszom
versem röpívét kiszámítani.
S lassan már a sok rímet is unom! –

Öt évszázada így sóhajt vala
egy gall költő, sejtve: nyűgös dala
valamiképp a jövő műfaja.

*

Ma a villanellát nem abakusz, hanem ballisztikus
komputer írja. A kilőtt mű tolóereje párhuzamosan
programozott, a futó szál ívét olyan mutatók

határozzák meg, mint a szélirány, refrénegyüttható,
rímsúly. Ennek ellenére a vers röpíve egyre laposabb,
a sorok néha már a csőtorkolatnál lefittyennek.

Az ilyen villanellát az Occam-borotva
úgy vágná ketté, hogy a „szükséges” oldalon
csak a cím és a cím előtti emlékek maradnának.

Az utolsó célbaérő villanella a szélirányról szólt.


[1] A J’ay perdu ma tourterelle (Elvesztettem gerlicémet) cím alatt ismert, 1574-ben írt, a későbbi korokban nagy hatású villanellának (a szakirodalom a műforma archetípusának tartja) egy Jean Passerat (1534–1602) nevű humanista francia költő a szerzője. A párját gyászoló gerle dala manierista szerepvers: a költő az akkor uralkodó III. Henriknek (s mintegy az ő nevében) írta, akinek az egyik hőn szeretett kedvese 1574-ben belehalt a szülésbe.

Az Alföld novemberi számának borítója L. Ritók Nóra grafikájával.
Az Alföld novemberi számának borítója L. Ritók Nóra grafikájával.

Az Alföld 2022. novemberi számának részletes tartalomjegyzéke ide kattintva olvasható.

Ők kapják a 2022-es Déry-díjakat

Déry f21

A magyar irodalmi élet egyik legnagyobb hagyományokkal rendelkező szakmai elismerésében részesül Deczki Sarolta, Krusovszky Dénes, Sallai Katalin Krisztina és Schein Gábor. A Déry Tibor özvegyének végakarata alapján létrehozott díjat a Déry Tibor Alapítvány évente ítéli oda az irodalmi élet kimagasló alkotóinak. A kitüntetést november 4-én adják át a díjazottaknak.

A díj Déry Tibor özvegyének végakarata alapján jött létre, aki vagyonával az irodalmi élet kimagasló alkotóinak munkásságát kívánta támogatni. A pénzjutalommal járó kitüntetés forrása a Déry-hagyaték, beleértve a Déry-művek után keletkező jogdíjak összegét is. Az elismerés egyúttal Déry Tibornak is emléket állít, akinek idén ünnepeltük 128. születési évfordulóját.

Az elismerést odaítélő kuratórium elnöke Závada Pál, titkára az Artisjus főigazgatója, Dr. Szinger András, tagjai pedig Bán Zsófia, Ilia Mihály és Keresztesi József. Az első Déry-díjat 1984-ben adták át (akkor még Déry Tibor-jutalom néven), azóta több százan részesültek az elismerésben. A korábbi díjazottak között szerepelnek olyan írók-költők, mint Csoóri Sándor, Csukás István, Esterházy Péter, Spiró György és Ottlik Géza, illetve olyan irodalomtörténészek, kritikusok, esszéisták, mint Csűrös Miklós, Ferencz Győző, Kovács Sándor Iván, Lengyel András, Németh G. Béla, Radnóti Sándor és Vida Gábor. Legutóbb 2021-ben Gács Anna, Solymosi Bálint és Zádor Éva vehette át a kitüntetést.

A Déry Tibor-díj azért különleges, mert ez a legelső nem-állami díj – kis híján négy évtizede, még a rendszerváltás előtt alapították. A kuratórium tagjain kívül senki nem szólhatott bele, hogy kik kaphatják. Az első években érezhetően olyan írók felé fordult a kuratórium figyelme, akik nem tartoztak a Kádár-rendszer kegyeltjei közé, noha megérdemelték volna a legmagasabb kitüntetéseket is. Különlegessége még az is, hogy nemcsak írói-költői életműveket jutalmazunk, hanem az irodalomtörténeti-elméleti és kritikai munkásságokat is, valamint a magyar irodalom külföldi népszerűsítőit, vagyis idegen nyelvekre fordítóit – de a magyar nyelv ápolása terén elért eredményeket ugyancsak igyekszünk elismerni”

– mondta el Závada Pál, a Déry Tibor Alapítvány kuratóriumának elnöke.

A kuratórium 2022-ben a következő szerzőket részesíti jutalomban kiemelkedő irodalmi munkásságukért:

  • Deczki Sarolta irodalomtörténész, filozófus, kritikus
  • Krusovszky Dénes költő, író, kritikus
  • Sallai Katalin Krisztina magyar nyelv és irodalom szakos középiskolai tanár
  • Schein Gábor költő, író, műfordító, esszéista

A 2022. évben a magyar irodalomtudomány művelésében elért kimagasló eredményeiért Déry Tibor-díjban részesül Deczki Sarolta irodalomtörténész, filozófus, kritikus. Debrecenben született, ott érettségizett az Ady Endre Gimnáziumban. A Szegedi Egyetemen szerzett magyar és filozófia szakos diplomát, majd a Debreceni Egyetemen doktorált filozófiából. Több ösztöndíjat is elnyert, melyek segítségével német nyelvterületen kutatott filozófiát és irodalmat (Tübingen, Graz, Freiburg, Berlin, Bécs).

Déry f21
Deczki Sarolta (forrás: kulter.hu)

2006-ban egy váratlan fordulat következtében az MTA Irodalomtudományi Intézetében kapott állást. Szakterületei: a német irodalom magyar recepciója; a magyar szellemtörténeti iskola és a német szellemtudomány; a kortárs magyar próza, különösen Tar Sándor prózája. Rendszeresen ír kritikákat a kortárs magyar irodalomról, és több száz publikációja jelent már meg szakmai lapokban. Könyvei: Az érzékiség dicsérete (2013), Meredek sziklagerincen: Husserl és a válság problémája (2014), Fordított világ (2016), A jereváni rádió (2021), Tar Sándor (2022).

A magyar irodalom művelésében elért kitűnő eredményeiért Déry Tibor-díjat kap Krusovszky Dénes József Attila-díjas költő, író, kritikus. 1982-ben született Debrecenben, egyetemi tanulmányait Budapesten, az ELTE-n folytatta magyar, összehasonlító irodalomtudomány és esztétika szakon. Alapítója volt a Telep-csoport nevű, fiatal költőkből álló csoportnak 2005-ben. A Versum (versumonline.hu) nemzetközi online költészeti oldal szerkesztője.

Első kötete 2006-ban jelent meg, Az összes nevem címmel – azóta különböző műfajokban összesen tizenegy kötete látott napvilágot. Tevékenységét többek között Junior Prima-, Zelk Zoltán- és Szépíró-díjjal is elismerték. Verseit és prózáját mások mellett angol, német, svéd, román, szerb, horvát és lengyel nyelvre fordították. Regénye, az Akik már nem leszünk sosem 2019-ben elnyerte a Libri-díj közönségdíját. Legutóbbi kötetei: Azóta őzike (gyerekversek, 2021), Áttetsző viszonyok (versek, 2020), Hemingway szalvétája (esszék-kritikák, 2019).

Déry f21
Krusovszky Dénes (forrás: 24.hu)

A magyar nyelv művelése és az egyetemes irodalom tanítása jegyében betöltött hivatásának kimagasló gyakorlásáért Déry Tibor-díjban részesül Sallai Katalin Krisztina magyar nyelv és irodalom szakos középiskolai tanár. Egyetemi tanulmányait az ELTE Bölcsészettudományi Kar magyar–portugál szakán végezte. 1984 és 1988 között a budapesti Katona József Ipari Szakközépiskolában tanított, 1998-tól pedig egészen 2022 szeptemberéig a Kölcsey Ferenc Gimnázium tanára volt.

Sallai a tantárgyi tanítás mellett 16 éven keresztül volt osztályfőnök, és számos külön tevékenységet vállalt, így például szervezett versfelolvasó délutánokat és interaktív múzeumi foglalkozásokat, érzékenyítő színházi programokat a Baltazár Színházzal együttműködésben, hagyományos színházi előadások látogatását és osztályterem-színházi előadásokat. Szervezett még többfordulós iskolai helyesírási versenyeket, felkészítést az OKTV-re, és részt vett az országos szónokverseny iskolai fordulójának lebonyolításában. Az oktatás ügyéért kiállva öntudatos állampolgárként is példát mutat.

A magyar költészet, széppróza és irodalomtudomány terén elért kimagasló eredményeiért Déry Tibor-díjat kap Schein Gábor József Attila-, Radnóti-, Füst Milán-díjas költő, író, műfordító, esszéista. 1969-ban Budapesten született, és a budapesti József Attila Gimnáziumban érettségizett. 1993-ban magyar szakos, 1994-ben német szakos diplomát szerzett az ELTE Bölcsészettudományi Karán. 1995-ben kezdett az ELTE Modern Magyar Irodalomtörténeti Tanszékén oktatni, ahol ma is dolgozik, 2020 óta professzorként. Vendégprofesszorként oktatott a Bécsi Egyetem Összehasonlító Európai Nyelv- és Irodalomtudományi Intézetében és a Sorbonne IV. Szláv Tanulmányok Intézetében.

1997-ben PhD fokozatot szerzett, 2006-ban habilitált, 2019-ben megkapta az MTA doktora címet. Az évek során több irodalmi folyóirat szerkesztőjeként is dolgozott. 1994-től 1998-ig a Határ, 1995-től 2005-ig a Pannonhalmi Szemle szerkesztőségének tagja, 2003-tól 2008-ig az Irodalomtörténet főszerkesztője volt. Jelenleg is tagja a Jerusalem Review és a Pannonhalmi Szemle szerkesztőbizottságának, valamint kurátora a Magyar Műfordítóház Alapítványnak. Versei, regényei, esszéi és tanulmányai 1990 óta jelennek meg folyóiratokban, antológiákban, önálló kötetekben. Tíz verseskötete, hat regénye jelent meg a Jelenkor, a Kalligram és a Magvető Kiadónál. Írt gyerekkönyveket, színdarabokat, operalibrettót, elbeszéléseket. Könyvei angolul, németül, franciául, spanyolul, bolgárul, szerbül, szlovénül és románul jelentek meg. Ő maga németből és angolból fordít.

Déry f21
Schein Gábor (forrás: kortarsonline.hu)

Kapcsolat:

  • Deme Zsófia / Artisjus Szerzői Jogvédő Iroda Egyesület
    e-mail: zsdeme@artisjus.com / telefon: 06 20 572 6947
  • Tóth Klára Fanni / Próbakő Kommunikáció
    e-mail: toth@probako.hu / telefon: 06 20 519 9341
Kiemelt kép: litera.hu

 

Do Women Have to be Muses in the Music Industry? – Tények és vélemény a női alkotók helyzetéről a zeneiparban

Forrás: Gender Amplified

A 80-as évek végéig a Metropolitan Museum gyűjteményének csupán 5%-át készítette női alkotó, míg az aktokon 85%-ban nők szerepeltek. Így van ez napjainkban a zeneiparban is? ’Múzsának’ kell lennünk, hogy helyet kapjunk a zenetörténetben, vagy alkotóként is vannak lehetőségeink?

Kiskamaszként nagy álmom volt, hogy egyszer szerelmes dalok, hova tovább, slágerek ihletője legyek – s talán nem voltam ezzel egyedül. Hogy a javíthatatlan romantikus én hajtja ilyenkor az embert, vagy a világba üvöltött kinyilvánítás ereje, esetleg az örökkévalóságnak állított hittétel, azt nem tudom, de valahol már mindegy is, időközben eltűnt ez a vágyam. Azóta szívesebben morfondírozok azon, hogy vajon a valaha megírt zenei művek hány százalékának tárgya a nő, annak szerelme, lelke és teste – ne legyünk rosszmájúak – esetleg elméje. Habár konkrét számaim nincsenek erre a kérdésre, azt gondolom, hogy nem túlzó azt feltételezni, hogy ez az adat sokkal magasabb, mint azoknak a nőknek a száma, akik alkotóként vannak jelen a zeneiparban.

Szerencsére az elmúlt években nem csak engem foglalkoztatott a nők reprezentációja a zeneiparban. Globálisan és végre hazai szinten is elkezdtek foglalkozni a szakemberek a témával, megjelenik konferenciákon, tanulmányok, kampányok és cikkek témájaként. Egy morzsányi betekintés következik, helyhiány okán kizárólag a női előadókra, dalszerzőkre fókuszálva – de álljon itt, hogy a kulisszák mögött dolgozó nők esetében sem fényesebb a helyzet.

Stacy L. Smith és a USC Annenberg Inclusion Initiative évről évre készít egy kutatást, melynek célja, hogy felmérje a művészek, dalszerzők és producerek nemét és faji/etnikai hovatartozását. Ez alapján 2012. és 2020. között a Billboard Year-End Hot 100 listáján szereplő összesen 900 dal csupán 22%-a női előadóé, és a dalok 13%-át szerezte nő.

A kutatás vizsgálja a Grammy-díjra jelöltek nemi megoszlását is, itt az elmúlt 9 évben az összes, 1359 jelölt 13%-a volt nő. 

Billie Eilish Grammy-díjaival. Forrás: Nők Lapja

Itthon 2016-ban – mikor a regisztáltak 17%-a volt nő – az Artisjus által kifizetett jogdíjak csupán 7%-a került nőhöz, ami tisztán mutatja, hogy a kiemelkedően kereső szerzők között itthon még alacsonyabb az arányuk.

Mondhatnánk, hogy ezek mind olyan számok, amik teljesítményalapú rendszereket tükröznek, fogadjuk hát el, hogy ez nem szocializáción múló kérdés, egyszerűen ez kevésbé, vagy kevesebb lánynak megy. De ha megnézzük a hazai előadók és dalszerzők nemi eloszlását, egyértelműen látszik, hogy nem erről van szó. Itthon a ProArt Zeneipari Jelentése ad évről évre képet a zeneipar előző évéről. Eszerint 2020-ban az addig, az illetékes jogvédő irodánál regisztrált előadók csupán 21%-a volt nő, míg a női dalszerzők aránya 17%-ra volt tehető. 

Forrás: zeneipar.info

Az ¼-es arányt sem elérő számok brutálisak. De öröm az ürömben, hogy az elmúlt években az itthoni szférában felfelé ívelő tendenciát mutatnak ezek a számok, hiszen 2005. előtt a regisztrált szerzők csupán 5%-a volt nő, ez a szám 2015-re nőtt 16%-ra. A női zenészek tekintetében érdemes a szintén a ProArt által készíttetett zenész kérdőív adataira támaszkodni, a kutatás ugyan nem volt reprezentatív, de több mint 700 zenész töltötte ki, kiknek csupán 13%-a volt nő.

Jól látszik, hogy a nők reprezentációjának arányszámai minden kutatásban összecsengnek, de arról még nem volt szó, hogy ennek a maréknyi embernek, aki a hátráltató szocializációs tényezők ellenére mégis arra adja a fejét, hogy zenei karriert épít valamilyen formában, milyen problémákkal kell megküzdenie.

Mert nyilván, ebben a szakmában is megjelennek azok a nehézségek, amik jellemzik a nők munkavállalását. 2022-ben született egy globális felmérés, ami a Be The Change – Women In Music 2022 címet viseli. A kutatás 631, a zeneiparban dolgozó nő véleményét tolmácsolja, melyből 486 fő alkotó, előadó, dalszerző, producer, stb. Ezekből az eredményekből fény derül azokra a rendszerszintű problémákra, amikkel a zeneiparban dolgozó nőknek nap mint nap szembe kell nézniük.

Az eredmények mentén levonhatjuk a következtetést, a női nem ki van téve a szexualizációnak, legyen szó akár nem tudatos előítéletekről, akár szexuális zaklatásról. A probléma intenzíven kiterjed az ageing tárgykörére, és az imposztor szindrómára is. Emellett, ahogy a fentebb említett Artisjus adat is alátámasztja, érintik őket bérkülönbségek és a gyerekvállalás, a családalapítás kérdésköre is fontos tényező.

Forrás: midiaresearch.com

Ilyen irányokba mutatnak a tények és a számok. Hiszek abban, hogy értékelni kell az apró változásokat is, így a felfelé ívelő grafikonoknak lehet, sőt kell örülni, de emellett folytatni kell a munkát, ami ki kell hogy térjen az arányszámok egalizációja mellett a nőket érintő egyéb diszkriminatív megkülönböztetések elsöprésére is. 

Én személy szerint az alulról szerveződő kezdeményezésekben hiszek, a kisebb-nagyobb szervezetek munkájában, az olyan projektekben, amikben még kézzel fogható az emberi tényező. Itthoni csodás példája ennek a kiállásnak a Ladyfest Budapest, ami a 2000-ben létrejött, Egyesült Államokból származó mozgalomból kiinduló hazai kezdeményezés. A Ladyfest egy alkotó nőkről szóló zenei fesztivál, aminek célja a zenélő nők bemutatkozása mellett a női szolidaritás tereinek építése.

Vagy akár itt van a Sisters Voice Music, ami egy alulról szerveződő női zenész közösségi műhely, ami többek között open jamekkel és lakáskoncertekkel támogatja a női zenészeket. 

De nem maradhat ki a felsorolásból a Woman of Music Hungary sem, ami egy olyan női networking kollektíva, ami a hazai zeneiparban tevékenykedő nők számára szeretne támogatói hálózatot létrehozni.

Az itthoni példák mellett a külföldi inspirálódás és a téma iránt érdeklődők számára kötelező jelleggel követendő kezdeményezések a következők: She is the Music Shesaid.so, a Woman in the Mix, a Gender Amplified.

zeneipar
Forrás: Gender Amplified

Mindezen zseniális megmozdulások mellett eszközünk lehet a küzdelemben – tudom, hogy ezzel most sok biztosítékot verek ki – a kvótarendszer. Fesztiválokon, szakmai konferenciák előadói között, nagy cégek emberi erőforrás-állományában, stb. Amellett, hogy teret adhatunk ezzel a bizonyításnak és az empirikus úton gyűjtött tapasztalatszerzésnek, nagyon erős figyelemfelhívó ereje van az ilyen kezdeményezéseknek. Külföldön láthatunk is erre példált, a Keychange nevezetű kezdeményezés célja, hogy 2022-re a zeneiparban a nemek aránya 50-50 legyen. A kezdeményezéshez több mint 190 fesztivál és több mint 60 zeneipari szervezet csatlakozott. De ezt a lépést a Primavera Sound hamarabb, már 2019-ben meglépte.

 

Forrás: Keychange 

A titkos fegyverünk, az atombombánk a harcmezőn nem más, mint a női előadók és szerzők ereje. A nyilvánossággal rendelkező embernek sosem egyszerű, kiállni egy cél, egy program mellett mindig ijesztő és nagy felelősség, de igenis ki kell használniuk az erejüket a jó cél érdekében. Nekünk pedig az a feladatunk, hogy az ilyen kiállások mellé álljunk és támogassuk ezeket az embereket, mert minden eredmény kiállással kezdődik.

A probléma komplex, a lépések a megoldás irányába pedig kicsinek tűnhetnek, de ha ezek elmaradnak, sosem jutunk el a célhoz. A zeneiparnak, a magyar zenei szférának és a társadalmunknak is szüksége van női művészekre, nőművészekre – hova tovább, feminista művészekre is. Adjunk teret és láthatóságot a lányoknak, hogy ezt megvalósíthassák, ne ejtsük el magunkat és a társadalmat azoktól az alkotásoktól és munkától, amit a nők adni tudnak. Ezek a lépések azokat a nőket szolgálják, akik napjainkban az iparágban dolgoznak, de a program túlmutat ezen, a következő generációk lehetőségeit és fejlődését is szolgálják.

Teremtsük meg az aktív múzsákat és azok lehetőségeit, tapossuk ki az utat azoknak a nőknek, akik az élettörténetükkel, tevékenységükkel szeretnék inspirálni nőtársaikat, és a társadalmat is a zenére, a hivatásra és a jóra.

Kiemelt kép: Gender Amplified

Az Oscar-díj egyik várományosa? – Kritika a Nyugaton a helyzet változatlan című filmről

Nyugaton a helyzet változatlan

„Nem sokkal a háború 1914. októberi kitörése után állóháború alakult ki a nyugati fronton. A háború végére, 1918. novemberére alig mozdult el a frontvonal. Több mint hárommillió katona esett el itt, gyakran pár száz méternyi terület megszerzéséért. Csaknem 17 millióan vesztették életüket az első világháborúban.” 

Ezekkel a sorokkal zárul a Netflix idei egyik legnagyobb dobása, a Nyugaton a helyzet változatlan, de mégis mit is tartogat számunkra a film? 

Erich Maria Remarque 1929-ben megjelent azonos című regényét máig a legsikeresebb első világháborús kötetek között tartják számon. A szerző maga is részt vett a harcokban, 1917-ben, tizennyolc éves korában vezényelték ki a nyugati frontra, azonban több sérülését követően katonai kórházba került és a háború végéig ott is maradt. A tapasztalataira alapozva kezdte el írni a könyvét, ami az 1929-es megjelenését követően rövid időn belül hihetetlen népszerűségre tett szert. A kiadó szerint tizenegy héten belül már 450 ezer példányban kelt el, egyetlen év alatt több mint 50 nyelvre fordították le. 

Ezek láttán nem meglepő, hogy a regényből több filmes adaptáció is készült az idők során. Rögtön a megjelenést követő évben, 1930-ban az Egyesült Államok már meg is próbálkozott a filmre vitellel, ami két Oscar szobrocskát is hozott Lewis Milestone rendezőnek. Ezután következett egy majdnem ötven éves üresjárat egészen 1979-ig, ekkor egy újabb amerikai feldolgozás készült Erich Remarque művéből, már némileg szerényebb, de még mindig elég nagy sikerrel. 

A méltó német feldolgozás viszont egészen az idei évig váratott magára, de bánkódnunk nem kell, mert talán egyik eddigi adaptáció sem szólt ekkorát. 

Nyugaton a helyzet változatlan
A film talán legnagyobb sztárja, Daniel Brühl (forrás: TMDb.com)

Főszereplőként ismételten Paul Bäumert (Felix Kammerer) kapjuk meg, aki az édesanyja tiltása ellenére hamis aláírással kivonul a nyugati frontra. Barátaival és bajtársaival a kezdeti lelkesedés ellenére korán rá kell jönniük, hogy a háború nem az az izgalmas kaland, amit elképzeltek, hanem egy pokoli húsdaráló, ahol a legkeményebb férfiak is megtörten, zokogva vagy épp holtan eshetnek össze. 

Bár Edward Berger filmje nem követi szorosan a regény cselekményét, ez egyáltalán nem vesz el az értékéből. A Netflix produkciója naturalista, plasztikus módon mutatja be a lövészárok sárban dagonyázó mocskát, ahol az elemeknek és az ellenségnek való kitettség révén nagyon gyorsan szűnik meg minden, ami emberi. A hamu, a száraz kenyér és a saras-véres víz annyira természetessé válik, mintha soha nem létezett volna más. Egy idő után pedig tényleg nem számít semmi, csak az életben maradás. Az állandó ágyúdörgés, a közelharc, a hideg és a barátok elvesztése a mindennapok részévé válik, azonban ez nem keményíti meg az embert, hanem az őrület szélén ingadozó űzött vaddá változtatja. 

Edward Berger úgy csempészi bele a drámát a lélegzetelállító akciójelenetekbe, hogy sokszor csak akkor vesszük ezt észre, mikor már a fejünket fogjuk a döbbenettől. Bár a Nyugaton a helyzet változatlan két és fél órás játékideje elsőre talán ijesztőnek tűnhet, és a film valóban nem is pörög megállás nélkül idegtépő lendülettel, ez egyáltalán nem áll rosszul neki. Az akciójelenetek és a karakterek drámája kárpótolnak minket a lassabb részekért, és mikor már azt hinnénk, hogy leült a film, akkor rúg rajtunk akkorát, mint egy mozsárágyú. 

A zene pont annyira észrevehető, hogy növelje a feszültséget, a színészi játék hollywoodi alkotásokat megszégyenítően zseniális. Felix Kammerer akkorát játszik Paul Bäumerként, hogy nem lepődnék meg, ha pár év múlva amerikai kasszasikerfilmekben látnánk, de külön kiemelném a Stanislaus Katczinskyt játszó Albrech Schuchot is, aki a legapróbb gesztusaival is olyan érzelmeket volt képes megjeleníteni a nagyvásznon, ami még világhírű sztároknak is fejtörést okozna. 

Nyugaton a helyzet változatlan
A film naturálisan ábrázolja a háború borzalmait (forrás: TMDb.com)

Az operatőri munka és a vágás pedig talán a film legnagyobb erőssége. Hidegrázós, ahogy a sárban fetrengő, egymást ásóval, szuronnyal és kővel lemészároló katonákról pillanatok alatt váltunk át a több tíz kilóméternyire lévő villája teraszán figyelő tábornokra. Amikor a katonák fáztak, én is fáztam. Amikor a sáros vízből ittak, nekem is hányingerem lett. A film egyszerűnek tűnő megoldásokkal operál mesteri módon, épp ezért én nem tudok mást tenni, csak megemelni a nem létező kalapom az egész stáb előtt. 

Úgy tűnik az „első” nagy világégést (ha most az egyszerűség kedvéért a hétéves háborút elfelejtjük), feldolgozó filmek manapság a reneszánszukat élik. Tolkien, 1917, és akár a King’s Man: A kezdeteket is idesorolhatom, de ezek egyike sem mutatta be olyan nyers brutalitással, hogy milyen is lehetett valójában katonának lenni ebben a pokoli négy évben, mint Edward Berger alkotása. 

Kár is szaporítanom a szót. Én mindenkinek csak ajánlani tudom a Nyugaton a helyzet változatlant, mert kevés az olyan háborús film, ami nem esik bele abba a tömegkulturális bűncselekménybe, hogy romantizálja, izgalmassá és tesztoszteronszagúvá próbálja változtatni a hadviselés borzalmait. Talán elsőre erős kijelentésnek tűnhet, de meggyőződésem, hogy megkaptuk az jövő évi Oscar-gála egyik legnagyobb esélyesét. Több ilyen filmre lenne szükség, főleg ezekben a vészterhes időkben. Érzésem szerint úgy tisztességes, ha egy I. világháborús veterán, Paul Remmel amerikai hadnagy soraival zárom ezt a cikket:

„…Körülöttünk tüzérségi lövedékek robbantak, és minden percben azt hittük, hogy az lesz az utolsó. Szilárdan hiszem, hogy miután egy gránáttalálat majdnem teljesen betemetett minket, éveket öregedtem a rémülettől. Miután kiástuk magunkat, megkönnyebbüléssel nyugtáztuk, hogy mindenünk ép. Pár perccel később észrevettem, hogy két fiatal fiú egymást támogatva biceg hátrafelé egy ápolót keresve. A kapitányom utánuk kiáltott, hogy bukjanak le, de vagy nem hallották vagy nem törődtek vele, mert csak bicegtek tovább. Egy óriási lövedék közvetlenül felettük robbant szét és szó szerint szétszaggatta őket. Borzalmas volt. Az egyik fiúnak letépte a fejét a robbanás, a másiknak eltűnt a jobb oldala. Furcsa, hogy az embernek ilyenkor nem tűnnek fel ezek szörnyűségek, mert a rettenetes feszültségtől átmenetileg megőrül. […] De amikor vége van, az egész úgy tér vissza mint egy szörnyű, undorító rémálom. És amikor visszatérsz a táborba, és beszélsz róla – alig hiszed el, hogy valóságos volt.”

Kiemelt kép: Jelenet a Nyugaton a helyzet változatlan c. filmből (forrás: Index.hu)

Bűvös csupor, radiátor és a várandós ügyvéd – Improvizációs est a Vígszínház színészeivel

vígszínház

Meglepő, fordulatos és groteszk humorral gazdagon fűszerezett jelenetek, fejfájást okozó pillanatok komédiává emelése, a közönség bevonása a műsorba, és a mindezt átszövő improvizáció. Ez jellemzi a Vígszínház új előadássorozatát, melynek premierjére október 28-án került sor a Pesti Színházban.

Szerző: Cserni András

Egy ponton túl a mindennapok problémáin már csak kacagni érdemes – épp ezért figurázzák ki sokan, sokféleképp. A Vígszínház egészen különleges módon teszi ezt. Nem egy régi előadást öltöztetnek új köntösbe, s nem is kortárs drámát dolgoznak fel, hanem egyszerűen improvizálnak. A színészi tehetség egyik fő minőségjelzőjét teszik próbára, miközben a legváratlanabb fordulatokkal, komikusabbnál komikusabb dialógusokkal, rögtönzött dalokkal szórakoztatják a közönséget – és közben jól tudja minden néző, a „darab” ott helyben alakítja önmagát.

Az első pillanattól sejteni lehet, hogy nem hétköznapi előadásban lesz részünk. A színpad berendezése egy kelléktár hangulatát kelti: bútorok, hangszerek, ruhák. Jobb kéz felől pódium, bal kéz felől nyolc üres szék. Majd a fények kihunynak, és belép Rudolf Péter, az est házigazdája. Az egész műsort átható humor már ettől a pillanattól tetten érhető: sajnálkozva közli, hogy nem lesz semmiféle előadás. Persze ez csak tréfa, hívására rövidesen megtelik a „színésztár”: Bach Kata, Seress Zoltán, Halász Judit, Orosz Ákos, Majsai-Nyilas Tünde, Brasch Bence, Hegyi Barbara és Ötvös András viszik a vállukon az estét.

Hogy milyen feladatokról van szó? Az est alapkoncepciója nem bonyolult: a házigazda különböző jelenetcímeket ad meg, majd röviden ismerteti a kötelezően felhasználandó elemeket. Mindezt megelőzi a nap tárgyának kiválasztása, amely visszatérő motívum az előadás során. A közönség kívánatára ez a „bűvös csupor”, amelyet Halász Judit mutat fel. Az előadás zárásaként pedig egy párperces, rögtönzött musical foglalja össze a jeleneteket. Fontos kiemelni, hogy a nézők sem passzív szemlélők, segítségüket gyakran igénybe veszi a házigazda vagy a színészek.

Minden jelenet egy önálló történet, nincs köztük összefüggés, éppen ezért nem tudható, mi történik a következő pillanatban. Improvizációs estről beszélünk, tehát nincs szövegkönyv, csak a színészi talpraesettség, a Lesz, ami lesz résztvevői pedig maximális teljesítményt nyújtanak. Bár Rudolf Péter minden jelenetben kioszt néhány fix szerepet, a többi alkotónak sincs megtiltva a közreműködés. Ettől lesz csak igazán kiszámíthatatlan, fordulatos, groteszk és kacagtató a játék.

Vígszínház
Rudolf Péter (forrás: Vígszínház / Juhász Éva)

Összesen kilenc ilyen jelenetre került sor. Számomra a legemlékezetesebb a Váratlan ügyfél, vagy Brasch Bence szándékos félrehallása után: a várandós ügyvéd, melynek alapkoncepciója szerint a gázóraleolvasó az exéhez csenget be. Majd sok meglepő és humoros fordulat után a jelenet végén egy huszárvágással megjelenik egy bíróság, ahol a várandós ügyvéd is teret nyer.

A műsor három legnagyobb érdeme egyben három pillére. Ezek a már említett színészi játék, improvizációs tehetség, a szereplők kreativitása, illetve a humor és rosszmájú kritika közti határ meg nem sértése. A színészek rögtönzései humorosak, a megjelenített karakterek hitelesek, kellőképp groteszkek, s mikor muzikalitást visznek az előadásba, azt is elismerésre méltón teszik. Külön kiemelném Ötvös András félig-meddig verses monológját a korábban már említett radiátor múltjáról, amihez Orosz Ákos adott zenei aláfestést, illetve Halász Judit alakítását az iszákos Koppánynéként. A színészek nem mindig tartják magukat szigorúan a jelenetek irányvonalához, de ez nem is zavaró, főleg, ha az embernek eszébe jut, ez az este arról szól: lesz, ami lesz.

A kreativitás több ponton tetten érhető. Egyrészt az adott jelenetben szerepet nem kapó színészek a legváratlanabb módokon kapcsolódnak bele az adott jelenetbe. Így lesz Hegyi Barbarából nyikorgó ajtó, vagy Orosz Ákos minden előzetes jel nélkül gitárt ragad és dalra fakad. Mindez tovább emeli az előadás színvonalát, még szórakoztatóbbá teszi azt. Az előadás talán legnagyobb érdeme pedig, hogy egy ponton se csap át hangulatot vagy jóérzést korbácsoló, szabadszájú közéleti bírálattá; megmarad a könnyed, groteszk humor talaján. Ugyan néha tetten érhető az aktualitásokhoz köthető, ironizáló felhang, például mikor az egyik jelenetben a tanár dühödten toppant: „Gazdag vagyok, ezért megtehetem!”, ám ez semmiképp se sértő, pártoskodó vagy indulatszító. Ugyanúgy dicséretes, hogy az előadás nem torkollik egy ponton se vulgáris beszédhelyzetekbe, csak akkor eresztenek el egy-két erélyesebb szót, ha az adott karakter vagy szituáció megkívánja.

Összességében véve egyedülálló és érdekes élmény volt ez az előadás, mert egyedi szemszögből közelíti meg a mindennapi, mindnyájunkat érintő problémákat, s mindezt a humor selyemszalagjával átkötve nyújtja át a közönségnek. Az előadás elején Rudolf Péter megfogalmazta, hogy az előadás célja a szórakoztatás, ezt pedig az alkotóközösség maradéktalanul teljesítette.

Lesz, ami lesz (improvizációs est a Vígszínház színészeivel)

Bemutató: Budapest, Pesti Színház – 2022. október. 28.

Házigazda: Rudolf Péter

Szereplők: Bach Kata, Brasch Bence, Halász Judit, Hegyi Barbara, Majsai-Nyilas Tünde, Orosz Ákos, Ötvös András, Seress Zoltán

A kiemelt képet készítette: Juhász Éva / Vígszínház (szerkesztett)

Korsós Gergő verse

Kortárs, az f21.hu rovata pályakezdők és rendszeresen publikáló szerzők részére. Ezúttal Korsós Gergő versét olvashatjátok.

Korsós Gergő – Képzeld,

találkoztam egy lánnyal,
akivel nem lett semmi végül,
pedig egész jól kezdődött:

beültünk egy helyre,
rendeltem két világost,
és még egyet és még egyet,

és egyszer csak azon kaptam magam,
hogy finomszájú tejútlánynak becézgetem,
amit kikért magának,
hogy nem a játékbabám,

meg amúgy is.

Majd elkezdtem
a sötétholdbeli csempészkolóniák
egyre aggasztóbb burjánzásáról beszélni.

Épp a törvénykönyv
bűnösvédő paragrafusait szidtam, melyek
nélkül simán odaplazmázhatnánk a férgeknek,

amikor hirtelen megkérdezte,
tudom-e, hány női szobor van Pesten,
akik nem csak aktok.

Nem, mondom,
tippeljek, mondja,
25, mondom,
35, mondja,
férfiből meg minden utcára jut egy.

Aztán arra kért,
hogy soroljak fel női költőket,
biztos kevesebbet tudnék, mint férfit.

Rákérdeztem, hogy ezek kit érdekelnek,

mire felállt,
kijelentette, hogy férfiverseket írok,
és otthagyott.

***

korsós gergő
Fotó: Som Balázs

Korsós Gergő 2000-ben született Szekszárdon. Az ELTE germanisztika alapszakának hallgatója. Költő.

Kiemelt kép: Boris Vallejo – The Maker of the Universes (1977. szerkesztett)

 

Korsós Gergő verse

„Vajon boldogok-e a fák, mikor virágzanak?” – Gárdonyi Gézára emlékezünk

100 éve, 1922. október 30-án hunyt el Gárdonyi Géza író, drámaíró, újságíró, költő, esszéista, pedagógus.

Játék, tréfa, mese, kaland, hősiesség, történelem, szövetség, átváltozás, lélek, hit, elidegenedés, magány. Szavak, amelyek leginkább jellemzik Gárdonyi Géza (született Ziegler Géza) életútját. Ő az az író, aki „láthatatlan emberként” kísér bennünket egy életen át: meséivel játszi könnyedséggel mellénk kuporodik a gyermekágyban, kamaszkorunkban iskolai tanulmányaink alatt gazdagítja történelmi tudásunkat a múltról, majd hív magával a lélek legmélyebb rétegeibe, s teríti ránk a hit palástját, mikor megértünk e nemes találkozásra.

Gárdonyi életművét szüntelen útkeresés, tematikai-formai kalandozás, filozófiai, valamint ideológiai eszmék ízlelgetése, saját művészetének és működésének megkérdőjelezése jellemezte. Egyedülálló ismertetőjegye, hogy miközben írásaiban fellelhetőek szecessziós, naturalista-szimbolista stílusjegyek, és megszólalt a vidék népies, valamint a polgári elit kifinomult hangján is, mégsem tudott egyikkel sem mélységesen azonosulni.

Kettősségek, gyökerek, leszakadás

Gárdonyi életét születésének pillanatától szélsőségek jellemezték, kezdve a szülők eltérő keresztény nézeteivel: édesapja puritán evangélikus vallást hozott a házasságba, szemben édesanyja szigorú katolikus örökségével. A gyermekek szülői döntés hatására utóbbit követték; ennek ellenére az író mégis református tanodákban végezte középiskolai tanulmányait. Hite azonban messzemenően elvált a hozott keresztény gyökerektől. Szabadabban gondolkodott Istenről, hitt a buddhizmus tanaiban, és a természettudományok elsajátítását nélkülözhetetlennek és elválaszthatatlannak tartotta a vallási tanításoktól.

Szakítva édesapja, valamint őseinek vitézi múltjával, az egri tanítóképző líceum növendéke lett. Utolsó iskolai éveiben már lépéseket tett az irodalmi élet irányába: művészeti előadásokat, valamint énekkart szervezett, a miséket orgonaszóval gazdagította, s olykor temetéseken segítette utolsó útjára az eltávozott lelkeket. Ezen idő alatt már több lap közölte írásait, azonban igazi áttörést csak 1885. februárban ért el, amikor a pécsi Dunántúl című lap külső munkatársa lett.

Gárdonyi Géza agárdi szülőháza ma emlékházként működik (forrás: velenceiturizmus.hu)

Egri évek

„Néha visszaálmodjuk, ami elmúlt, és az álom nemigen változtat rajta.”
(Egri csillagok, 1901)

Az író munkásságának aranykora az 1897. utáni időszakra tehető, ezen évek alatt születettek meg történelmi regényei. 1899-ben a Pesti Hírlap folyóirat folytatásokban kezdte el közölni – a mai napig legismertebb művének számító – Egri csillagokat, amely 1901-ben regény formájában is kiadásra került. A történet 1552. évi egri ostrom eseményeit, valamint annak előzményeit vetíti az olvasók elé; megtestesíti a nemzeti önfeláldozást, a hazafiságot, valamint ráismerünk a romantika stílusjegyeire Bornemissza Gergely és Cecey Éva karakterében. A Magyar Tudományos Akadémia egy évvel később Péczely-díjjal jutalmazta a művet; napjainkig húsz nyelvre fordították le.

Másik történelmi kulcsregényének A láthatatlan ember (1901) tekinthető, amely a magyar szecessziós népiesség egyik fő műve. A történet az 5. században, Attila udvarában játszódik; Zéta, a művelt, görög szolga az előkelő hun leány, Emőke iránt érzett szerelmét festi le. Itt már megjelennek Gárdonyit olyan mélyen foglalkoztató kérdések, mint az elmúlás, a túlvilág, az álom vagy a világtól való elidegenedés. Mindemellett lélektani, falusi történteket is írt, amelyek közül a legjelentősebb A bor (1901) című népdrámája, de számos verse is napvilágot látott.

gárdonyi géza
Gárdonyi Géza egri dolgozószobájában az 1910-es években (forrás: wikipedia)

A lélek rezdülései

Gárdonyi Géza lélektani regényeiből egyet, s ezzel utolsó nagy munkáját kiemelve, az Ida regényéről ejtünk pár szót. A művet először a Pesti Hírlap közölte folytatásokban, majd 1924-ben regény formájában is megjelent.

Ida története egy jómódú, félárva apácalány életútját zárja sorok közé, aki kiszabadulva a kolostor rabságából, menthetetlenül keresi a boldogságot, az igaz szerelmet. Apja azonban újra dönt sorsa felett, s egy látszatházasságba kényszeríti. A regényben Ida és férje lelki tusáit olvashatjuk, s lehetünk tanúi két nemes lélek találkozásának. A történet mélységét mi sem példázza jobban, hogy 1934-ben filmet is forgattak belőle.

„Sötétben állunk néha, magunk se tudva, hogy kerültünk belé. Csak meresztgetjük a szemünket, csak tapogatódzunk, bizonytalankodunk. És a szívünk hüledez. – Merre? S véljük, hogy semerre. (…) De mennünk kell, hogy kijussunk valamerre. Hát lépünk, bizonytalankodunk tovább és tovább. Az iránytalanságban. Vakon. Dermedezve. Tapogatódzva. Szemünket olykor könny önti el. Szívünket olykor elszorítja az aggodalom. Aléldozunk. – Hova jutok?! S nem érezzük a sötétségben, a bizonytalanságban, a veszedelmek között, a Halál el-ne-csússz ösvényén, nem érezzük, hogy egy láthatatlan jóságos kéz van kezünkön. Vezet.”  (Ida regénye)

Venczel Vera és Oszter Sándor az Ida regénye 1974-es filmfeldolgozásában. A filmet Félix László rendezte, forgatókönyvét Romhányi József írta (forrás: respublika.hu)

Párnák között: ébredés és elmúlás

Gárdonyi Gáza mindazon túl, hogy remekműveket ajándékozott a kamaszodó, s majdan felnőtt utókornak, a gyermekekről sem feledkezett meg. Történetei a magyar ifjúsági-, valamint gyermekirodalom ékkövei. Tanító meséi hol szórakoztatnak, hol megfigyelésre ösztökélnek minden olvasót s párnák közt hallgatót, de akad közöttük olyan is, amely korántsem értelmezhető egy módon, ilyen például A pillangó (1903). Gyermekeknek intézett sorai között megelevenedik a múlt század eleji vidéki Magyarország is.

Gárdonyit – ahogy az korábban is említésre került – mélységesen foglalkoztatta a halál, valamint a túlvilág gondolata. Alig ötvenkilenc évesen, szabad akaratából „éhezte” az elmúlást. 1922. október 14-e után nem kelt föl párnái közül, türelmesen várt az örök álomra, majd október 30-án, egri otthonában végleg átadta lelkét a „másvilágnak”.

Halálát követően fia, Gárdonyi József kezelte apja irodalmi hagyatékát. 1924. és 1938. között hatvan kötet foglalta össze az író teljes életművét. Elbeszéléseinek, regényeinek, színműveinek és gyermekmeséinek nagy százalékát csak ezt követően ismerhette meg olvasóközönség. 1962. és 1966. között művei tizenegy kötetben újra kiadásra kerültek.

Kiemelt kép: Gárdonyi Géza 1921-ben
Forrás: Wikipedia

Sosem látott Kertész-fotók a Mai Manó Házban

Először láthatóak azok a fényképek, amelyeket a világhírű magyar fotográfus, André Kertész ajándékozott Zsilák György artistalegendának. A Cirkusz. André Kertész sosem látott képei című kiállításon 12 képet állítottak ki, melyek közül két alkotás Párizsban készült 1926-ban, a többi pedig 1969-ben New Yorkban. A képek mellett szerepel egy Kertész által írt, Zsiláknak címzett 1969-es képeslap is, melynek előlapján Kertész ikonikus képe, az 1926-ban készült Szatirikus táncosnő látható.

A tárlat rendhagyó módon nem a Mai Manó Ház kiállítóterében, hanem a múzeum boltjában, a PaperLab Galériában található. A kiállítás elején egy rövid kurátori szöveg olvasható, alatta látható Kertész On Reading című könyve, ám nem kiállítási darabként, hanem kézbe vehető, fellapozható formában. A hosszabb falon következnek Kertész New Yorkban készült képei, amelyek egy cirkusz világába vezetnek el minket. Ezek a felvételek mutatják legjobban az alkotó saját, jellegzetes stílusát. A cirkuszi jelenetekben a drótkötelek húzta irányvonalak, az artisták, táncosnők mozdulatai különleges világot idéznek, amelyek a művészi leképezésben hitelesen jelennek meg.

Magyar Fotográfusok Háza – Mai Manó Ház, CIRKUSZ. ANDRÉ KERTÉSZ SOSEM LÁTOTT KÉPEI. Szabó Benedek felvétele.

A sorozat részeként megjelent az apró tárlat másik falán egy kép, ami talán kevesebb, Kertészre jellemző stílusjegyet hordoz. A fényképen egy lécekből eszkábált lakókocsi hátulja látható, ablakrésén két bohóc néz hátra. Elsőre egy klasszikus szomorú bohóc témaábrázolásnak tűnhet a kép, azonban a huszadik század hangulatát idéző elemek, a feltűnő utcarészlet, vagy a macskaköves út a közvetlen jelenhez csatolja azt. A múlt század miliőjébe került szomorú bohóc már más asszociációkat kelthet, mint a régebbi, különféle festményeken szereplő, hasonló alakok. Itt egy mesebeli, ugyanakkor a rögvalóhoz is szorosan kapcsolódó, újfajta valóság jön létre.

Hasonló kétféleség a cirkusz-sorozatban is felfedezhető. A cirkuszok kettős világa, a porond, a csillogás, szemben a lakókocsis élettel, és az egész napos gyakorlással hasonlóan eltérnek egymástól. Kertész fotósorozatának egyik sarokpontja ennek a megosztott világnak a részletes kirajzolása.

Magyar Fotográfusok Háza – Mai Manó Ház, CIRKUSZ. ANDRÉ KERTÉSZ SOSEM LÁTOTT KÉPEI. Szabó Benedek felvétele.

A tárlaton szerepel a Kertész által írt képeslap is, ami egy másik fényképpel együtt került közös keretbe. Ez a ritkábban előforduló installációs megoldás – ahogy a szokatlan kiállítási hely is – inkább egy szűkebb célközönség igényeinek felelhet meg. Aki lelkesedik Kertész fotóiért, munkásságáért, annak nem jelenthet kellemetlenséget, hogy a kiállítótér nem olyan tágas, mint a Mai Manó Ház főtermei, vagy a tetőtéri műterme. A rövid kiállítás mindenki számára ingyenesen látogatható a Fotóhónap 2022 programsorozat keretében, így a Ház aktuális, Közvetlen történelem. Juhan Kuus életműve című kiállítása után is izgalmas programnak ígérkezik.

Kertész fényképeinek involváló világa azonban nem kell, hogy csak erre a tárlatra szoruljon vissza. Kertész On reading című könyve – amely a kiállításon szabadon fellapozható – további különleges fényképeket őriz. Az elsőre talán elhasználtnak tűnő téma – az olvasás – fényképpel nehezen megragadható, mivel rengetegszer megfotózott téma. Kertész ennek ellenére egyedi, minden közhelytől mentes, eredeti képei egy teljes fotókönyv anyagát teszik ki. Az album képei a legváltozatosabb helyszíneken születtek, hiszen olvasni bárhol lehet. Olvashatunk egy parkban, lépcsőn ülve, elolvashatunk egy eldobott újságot, egy banánosdoboz feliratát, vagy egy rakpart melletti utcanévtáblát.

Magyar Fotográfusok Háza – Mai Manó Ház, CIRKUSZ. ANDRÉ KERTÉSZ SOSEM LÁTOTT KÉPEI. Szabó Benedek felvétele.

A fotókönyv anyaga számos helyszínt felölel. Találhatunk képeket Tokióból, New Yorkból, Esztergomból, Párizsból. Az olvasás ezeken a képeken mégis, mintha ugyanazt jelentené. Világtól való elvonulást láthatunk azokon a szereplőkön, akik Kertész fotóin feltűnnek. Bezárkózást egy hétköznapitól eltérő, különleges világba, ami világ elillan, amint az olvasását abbahagyjuk. De a hétköznapokból bármikor visszatérhetünk oda, ahonnan kiszakadtunk.

Hasonló élménye lehet annak is, aki ezt a fotókönyvet kézbe veszi. Ezek a fényképek finoman, jó érzékkel teremtenek meg alkotói világokat, amelyek témáiban lehet sok minden a hétköznapokból, megfogalmazásukban nem találhatunk hétköznapit. Kertésznek különös érzéke volt arra, hogy ilyen sose-volt világokat hozzon el. Ez a tárlat az alkotói világ egy új szeletét mutatja meg közönségének.

A Cirkusz. André Kertész sosem látott képei című kiállítás november 27-éig látogatható a Mai Manó Házban.

Kiemelt kép: Magyar Fotográfusok Háza – Mai Manó Ház, CIRKUSZ. ANDRÉ KERTÉSZ SOSEM LÁTOTT KÉPEI. Szabó Benedek felvétele.

LEGUTÓBBI CIKKEK