Február 26-án 18 órakor a KELET KULT – Irodalmi & Science Café szervezésében bemutatják Schiller Erzsébet, az ELTE Savaria Egyetemi Központ Bölcsészettudományi Kar docensének A magyar és az orosz irodalom mezsgyéin című kötetét. 

A szerzővel beszélget: Szilágyi Zsófia (irodalomtörténész, kritikus)
Moderál: Szénási Zoltán (Magyar Irodalomtörténeti Társaság)

Életrajz: 

1964-ben született Budapesten. 1988-ban végzett az ELTE BTK magyar–orosz szakán. Két évig dolgozott az Artisjus Színházi Osztályán, később középiskolai tanár lett, közben fordított, szerkesztett. Magyar és orosz irodalmi tárgyú cikkei, tanulmányai különböző folyóiratokban, tanulmánykötetekben jelentek meg. A Nyugat folyóirat korai korszakáról szóló PhD-dolgozatát 2000-ben védte meg.

1999 és 2001 között az ELTE Ruszisztikai Központ munkatársa, 2001 és 2008 között az ELTE Magyar Irodalomtörténeti Intézet Modern Magyar Irodalom Tanszékének oktatója volt. Jelenleg a ELTE Savaria Egyetemi Központ Bölcsészettudományi Karának docense.

A kötetről:

A magyar és az orosz irodalom mezsgyéin három fejezetbe rendezett írásai különböző határvidékekre és találkozási pontokra kalauzolják az olvasót. Az első fejezet a legendás Nyugat folyóiratról, annak kevésbé ismert vonásairól, szerkesztési elveiről, ritkábban emlegetett szerzőiről szól. A kötet második része olyan magyar és orosz alkotásokról, életművekről beszél, amelyekben tematikus, műfaji vagy poétikai szempontból megjelenik a határ fogalma, vagy megközelítésükben indokolt a megszokott értelmezések által rajzolt határok átlépése. Az utolsó, a Magyarok és oroszok című fejezet irodalmi jelenségek, szövegek közti összefüggéseket hoz felszínre, váratlan összecsengésekről ad számot. Így kerül egymás mellé például Berzsenyi és Lermontov, Puskin és Péterfy Gergely, de egy levéltári kutatás nyomán még szovjet hivatalnokok kapcsolata is feltárul a Nyugattal.

Korábbi önálló kötet:

Szimat és ízlés. A Nyugat magyar irodalomtörténeti hagyományképe (1908–1914). Bp. 2005. Ister.

A borítókép Dan French  festménye.