Tóth Kinga, az idei Bájoló utolsó vendége vizuális- és hangköltő, író, performansz művész, a Tóth Kína Hegyfalu formáció frontembere, aki kísérleti zenével is foglalkozik.

Kalandos élet jellemzi a performanszművészet egyik jelentős, hazai képviselőjét. Már kiskorában színpadérzékeny volt, korán megmutatkozott íráskészsége és hiperaktivitása: ő volt az a gyerek, akit, ha letettek valahová, akkor ott valami történt. A nagymamája nagy hatással volt rá: szintén írással foglalkozott. „Mama, ha meghalsz légy szíves add nekem az írógépet, mert én híres író leszek.”– állt elé egyszer ezzel a gyermekien merész kijelentéssel a leendő szárnyait bontogató költőnő. Az írógépet megkapta, azóta is felelősséggel tekint rá. Így első versét nyolcévesen írta, ez családtagjairól szólt. Korai, publikálásra kerülő verseit álnéven közölte: ő volt a The Key.

Első nyomtatott kötete Zsúr címen jelent meg 2013-ban. Kinga csak „B-oldal”-ként emlegeti, ugyanis párhuzamosan egy másik versesköteten dolgozott évekig. A kötetben gyermekmondókák bújnak meg, amelyeket óvodai munkája ihletett: a sokszor gyermeteg szövegekben nagyon súlyos társadalomkritikát fogalmaz meg. Ezért átgondolta, hogyan lehetne ezeket megújítani és visszatükrözni esetleg a felnőtteknek is, így elkezdett újszerű gyermekmondókákat írni, amelyek mai világunk problémáival foglalkoznak. Témái közé tartozik az éhezés, a járványok, és akár a genderelmélet is, de felbukkan a szexuális hovatartozás kérdése, a családon belüli erőszak, párkapcsolati problémák, állatokhoz és növényekhez való viszonyulásunk. A Zsúr mondókáihoz illusztrációkat is saját maga készített.

Fotó: Szabados Petra

Következő kötete All Machine címmel látott napvilágot. Ebben radikálisan újszerű versek bújnak meg az emberi szerkezetről, a bennünk lakozó masinákról és a minket körülvevő gépekről, a gépvilág ritmusairól. Ahogy első versénél, itt is családja volt az ihlető forrás: édesapja agrármérnökként dolgozott, édesanyja biológiatanárként, és úgy jellemzi a kötetet, hogy kettejük egyfajta keveréke ez. Nagy benyomást tett rá, amikor édesapja elvitte a sárvári húsgyárba és ott megfigyelhette, hogy az asszonyok önkéntelenül milyen hangot adnak ki a monoton munka közben, ezt használta fel a zajzenék alapjául. Elkezdte foglalkoztatni, hogy az emberi testet hogyan lehet hangszerré alakítani. Nagy hatással volt rá David Cronenberg kanadai filmrendező testről szóló gondolata, miszerint az emberi lélekből kiinduló mozgások a testi világ közvetítésével visszakanyarodnak a lélekbe és átformálják testével együtt. Az embert saját lelke hússá vált örvénye szippantja be. A külvilággal való összefonódás végére nehéz magunkra ismernünk, Cronenberg filmjeiben a test és az emberi gépek összefonódnak. Kinga később német nyelv- és irodalomtanár szakon végzett a Pannon Egyetemen. Nagy hatással volt művészetére a német avantgárd irodalom, Rilke, Thomas Mann, mellettük pedig Hugo Ball fogta meg leginkább mert ő „magával a nyelvvel meg tudta valósítani a zenét”.

Még általános iskolában az egyik tanára óva intette a művészeti ágak keverésétől. Azt mondta „Rendes ember vagy ír vagy rajzol vagy énekel, egyben nem lehet!” De ő nem hallgatott rá, mert neki nem megy máshogy, csak mixelni bír – teszi hozzá. Ez egész művészetére jellemző. Tökéletesre fejlesztette a montázs technikát. Kollázsszerű szóhalmazok, zajokkal átitatott szintagmák, testből zakatoló gépi menekülés és zenés performanszok mind jellemzik Kinga világát. Eléri, hogy a zene és az írás kiegészítse egymást, de ezek a részek önmagukban is megállják helyüket. Úgy látja a szöveget, mintha test lenne. Az emberi test pedig képes arra, hogy áteressze a zenét. Hatottak rá a cseh fizikai költészet azon impulzusai, amelyek azt vallották „testünk mozdulatai is vonal mozdulatok”. Roland Barthes francia kritikus és filozófus azon tézise is alátámasztja gondolatait, amely azt mondja ki, hogy a rajzolás maga is lehet az írás aktusa. A művésznő úgy véli az éneklés is lehet egy hangi vonalképzés, ennél fogva minden visszavezethető az írásra.

Fotó: Szabados Petra

Volt egy hosszú időszak az életében amíg nem publikált. Ez betegségére vezethető vissza, amely végül megihlette a következő verseskötetéhez, a Holdvilágképűekhez címűt. A kötet más szempontból értelmezi újra és láttatja az emberi testet: a fókusz itt elmozdul az emberről, a test és a betegség viszonya felé tart. Itt azok a testi változások kerülnek középpontba amik, úgy fogalmaz, “nem mennek sehova”ellentétben Esterházy Péter Hasnyálmirigynapló című könyvével, amelyben két véglet van: a rák vagy győz vagy elbukik. Ezzel szemben a Holdvilágképűekhez kötetben előforduló betegség: “Állandó szeretőnk, egy titkos utas, akivel egyszerre kerülünk a világra. Ebbe nem halunk bele, a megváltozott funkciók átalakítják az embert, magukkal hozzák a fejlődés lehetőségét.”

A betegségekkel élő embereket egyfajta szuperhőssé lépteti elő. Új képességek jönnek a változásokkal kézen fogva, így ezekkel a problémákkal könnyebb együtt létezni. Célja a költőnőnek az volt, hogy teremtsen egy nyelvet, amely képes ezt a megfoghatatlan állapotot leírni. A bekategorizálhatatlan műfajjal próbálta megragadni ezt a különleges helyzetet, hogy milyen is az a totális elidegenedés, amikor már a saját bőrödben sem érzed magad otthon. A kritikusok negatívumként értékelték a törekvését, szerintük “prózának lírai, lírainak túlontúl prózai” a stílusa. Ezzel szemben több nyelvre is lefordították, és elmondható, hogy talán a németben működik a legjobban. Képes arra, hogy titokban tartja ki és mikor cselekszik, a nyelvnek ez a hideg volta hozzájárul a kitekert szóhasználattal együtt, a soráthajlásokkal és a passzív szerkezettel, hogy még inkább átélhessük az elidegenedés érzését.

 


Szabados Petra galériája


A kiemelt kép Szabados Petra fotója