Újra és újra felbukkan Varró Dániel Hat jó játék kisbabáknak című verse az interneten, minden alkalommal heves indulatokat és vitákat kiváltva. Most újabb körét futja, így érdemesnek tartom megvizsgálni: vajon valóban veszélyes Varró verse, vagy csupán az értelmezéstől függ?

Az ügy 2014-ben kezdődött, mikor általános iskolai tankönyvekbe került a vers.

Varró Dániel: Hat jó játék kisbabáknak

Jó játék a cicafarok,
szélte pont egy babamarok.
Én húztam meg, mit akarok?
Jó játék a cicafarok.

Jó játék a mobilteló,
fogalmam sincs, mire való.
Lenyálazom, aztán heló,
jó játék a mobilteló.

Jó játék a laptopkábel,
főleg, ha még nem lopták el.
Négy fogaddal hipp-hopp rágd el,
jó játék a laptopkábel.

Jó játék a lapát,
azzal ütjük apát.
Orrot, fület lapít,
jó játék a lapát.

Jó játék a verseskötet,
van rajta egy teljes köpet.
Átnyálaztam, még egy jöhet,
jó játék a verseskötet.

Jó játék a konektor,
én jöttem rá magamtól.
Beledugom, hol egy toll?
Jó játék a konektor.

A legtöbbször elhangzott ellenérv a költeménnyel kapcsolatban, hogy rosszra neveli a gyerekeket, például a konnektorba nyúlásra, laptopkábel rágására tanítja őket. A Hat jó játék kisbabáknak egyesszám első személyben íródott, tehát a gyerekek szemszögéből. Egy kisbaba kíváncsi, ezért valóban mindent megkóstol, megfogdos, ami a közelébe kerül, ahogy ezt tapasztalhatta a családapa Varró Dani is. Ezt támasztja alá az iróniával átitatott közlemény is, amit a költő felesége, Gelencsér Zsófia írt és tett közzé férje közösségi oldalán, mikor a felháborodás a tetőfokára hágott: „Szabadelvű nevelésünk eredményeképp a gyerekeink szabadon járhattak-kelhettek a szobákban, közvetlen közelébe kerülve akár a macskának is!”

Szerencsés helyzetben vagyok, hiszen volt lehetőségem segítséget kérni két általános iskolás öcsémtől a mű kapcsán, akiknek egybehangzó véleménye, hogy a vers vicces, és egyiknek sem támadt kedve lapáttal ütni apát miatta. Maga a mű ironikus, így olvasásakor mindenképp érdemes félretenni a komolykodást, és semmiképp sem szabad utasításként értelmezni az olvasottakat.


A mű arra a helyzetre apellál, hogy az olvasó (aki a szülő, nem a baba) át tudja érezni a kisbaba vágyait, viszont felelős szülőként tudja, hogy ezek a vágyott dolgok a gyerekre veszélyt jelentenek


– írta Varró Dánielné egy másik közleményben a verssel kapcsolatban.

Forrás: nlcafe.hu

Természetesen megérthető az is, hogy sokan szó szerint értették a verset, nem érezték benne az iróniát. Ha egy nagyon fiatal gyerek olvassa, talán tényleg „ötletet merít belőle”, ezért fontos a szülők segítsége a helyes értelmezés terén. De vegyük figyelembe, hogy a gyermekkor felfedezésekkel jár, és ehhez elengedhetetlenek a rosszalkodások akkor is, ha nem olvassák Varró Dani versét. Ez már Szabó Lőrinc költészetében is megjelent:

Szabó Lőrinc: Lóci óriás lesz – részlet

Veszekedtem a kisfiammal,
mint törpével egy óriás:
– Lóci, ne kalapáld a bútort!
Lóci, hova mégy, mit csinálsz?
Jössz le rögtön a gázresóról?
Ide az ollót! Nem szabad!
Rettenetes, megint ledobtad
az erkélyről a mozsarat!

Hiába szidtam, fenyegettem,
nem is hederített reám;
lépcsőnek használta a könyves
polcokat egész délután,
a kaktusz bimbait lenyírta
és felboncolta a babát.
– Most nagyobb vagyok, mint te! – mondta
s az asztal tetejére állt.

Külön érdemes azzal a kérdéssel foglalkozni, hogy szívesen látjuk-e egy tankönyvben a verset. Mellette szól a tény, miszerint az irodalomkönyv mellé általában jár egy tanár is. Ő elmagyarázza a tanulóknak, hogy ez nem buzdítás laptopkábelek rágcsálására, és inkább ne szó szerint nyálazzák át a Petőfi-összest, ha mindez egyáltalán felmerülne a gyerekekben. Ellene szóló érv viszont a figyelem, esetlegesen a megfelelő tudásanyag át-nem-adásának hiánya, így ebben az esetben nem biztos, hogy figyelnek a tanár szavára és csak az marad meg bennük, hogy „jó játék a konektor”.

Személyes véleményem, hogy a vers mondanivalójával nincs baj, nem emiatt fognak rosszalkodni a gyerekek. Mindenki mászott fára, ugrált az ágyon, labdázott az utcán, esett el biciklivel, evett homokot, csinált más veszélyes dolgokat. Nem vagyok Varró Dani-rajongó, én a nyelvezete miatt nem kedvelem őt, de ez pusztán egy sajátos, szubjektív vélemény. Engem például sokkal jobban zavar a Hat jó játék kisbabáknak témájánál a műben használt mobilteló szó, vagy a más verseiben megjelenő „modern” szavak, rövidítések, így én talán inkább ezek miatt nem adnám kisiskolások kezébe a verset, nem pedig a „provokatívnak” elítélt hangvétele okán. 

Kiemelt kép: jegy.hu