A magyar nyelvtörő, ami bejárta a világot

Vincze Bence 2016. feb. 25. 0 4

Közismert, hogy a kínaié mellett a magyaré a föld nemzetei közt a legbonyolultabb nyelv. Az elsőnél a nehézséget leginkább a 3000-4000 írásjegy okozza, a miénkét pedig a nyelvtan, melyet valljuk be, még a magyar anyanyelvűek nagy része sem lát át teljesen sőt, vannak olyan momentumai ami magával hozza a kiismerhetetlenséget. A világszerte ismert weboldal, a 9gag már régebben megjelentetett egy képet egy magyar nyelvtörőről aminek hatalmas sikere volt.

A kép angol szövege: “Ez a magyarban nyelvtanilag helyes mondat”, ami igaz is, bár sokan megjegyezték, hogy van benne szóismétlés, de ez mindössze stilisztikai hiba, a mondat tényleg nyelvtanilag helyes:

forrás: 9gag

 

Nyelvünk fejlődését rengeteg változtatás, újítás és keveredés kísérte. Ennek ellenére egyedülállóan megőrizte ősnyelvének 63%-át, ezért eredetiségét külföldi szakértők is elismerik, nem kis nevek elemezték a tökéletességét és logikusságát. Nicholas Lezard 2004-ben a The Guardien-ben megjelent kritikájában, melyet Szerb Antal Utas és Holdvilág című regényéről írt így fogalmazott:

“A magyarok tulajdonképpen nem is földi lények, hanem egy szuper-intelligens földönkívüli-faj, amelynek sikerült egybeolvadnia az emberiséggel, s csak műveik zsenialitása és nyelvük teljes érthetetlensége árulja el őket.”

De talán még nála is nagyobb név a német meseíró és nyelvész Jakob Grimm – akinek a meséin milliónyi gyermek nőtt fel –  tanulmányában egy erős mondattal le is zárta a magyar nyelv megértésével való foglalkozását: “A magyar nyelv logikus és tökéletes felépítése felülmúl minden más nyelvet.”

 

Ezt látva talán érdemesebb lenne megbecsülnünk azt a kincset, amit anyanyelvünkként kaptunk és akármilyen szenvedés is őket még nekünk is végigmondani és gyermekkorunkban megtanulni, még mindig nincs párja a magyar nyelvtörőknek és érdekesebbnél érdekesebb kifejezéseinek.

Categories: POPKULT